Название: Punane prints. Ühe Habsburgide soost ertshertsogi salajased elud
Автор: Timothy Snyder
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9789985334270
isbn:
55
Ryan,
56
HHStA, Fach 1, Karton 200, kaust „Vermählung 74 der Erzherzogin Renata mit dem Prinzen Radziwill”, K. und k. Ministerium des kaiserl. und königl. Hauses und des Äussern, „Eheschliessung Ihrer k.u.k. Hoheit der durchlauchstigsten Frau Erzherzogerin Renata Maria mit dem Prinzen Hieronymus Radziwill”; samas, Sr. K. und K. Apost. Majestät Obersthofmeisteramt, An das löbliche k. und k. Ministerium des k. und k. Hauses und des Aeussern, 18. september 1908. Renata pidi nõustuma kõigi nende tingimustega õukonda saadetud kirjades ja kordama oma loobumist 1908. aasta novembris toimunud tseremoonial. Perekond Radziwiłł oli säilitanud oma jõukuse ka pärast Poola jagamisi. Hieronymus Radziwiłłil oli tugev side Saksamaaga. Ta oli pärit Saksa impeeriumist ja tema isa oli Saksa parlamendisaadik.
57
Mackiewicz,
58
Tsitaadid pärinevad pealkirjata loobumisürikust säilikus HHStA, Fach 1, Karton 203, kaust „Vermählung der Erzherzogin Mechtildis mit dem Prinzen Aleksander Olgierd Czartoryski”. Vt ka samas järgmisi dokumente: „Kopie” dokumendist „Entwurf”, 9. oktoober 1912; K. und k. Ministerium des kaiserl. und königl. Hauses und des Äussern, Viin, 26. jaanuar 1913, 3.518/1, Vertraulich; Vortrag des Ministers des kaiserlichen und königlichen Hauses und des Äussern, 9. oktoober 1912.
59
Poola keeles:
60
Hyla, „Habsburgowie Żywieccy”, lk 10. Czartoryski deviis on: „Bądź co Bądź.”
61
Ryan,
62
Stefani kiri: Stefan parun Rehmerile, Ministerium des Äussern [detsember 1912], APK-OŻDDŻ85. Reaktsioonidest on juttu säilikus HHStA, Fach 1, Karton 203, kaust „Vermählung der Erzherzogin Mechtildis mit dem Prinzen Aleksander Olgierd Czartoryski”, K. und k. Ministerium des kaiserl. und königl. Hauses und des Äussern, Viin, 26. jaanuar 1913, 3.518/1, Vertraulich. Esimene abielu oli Hamanni sõnutsi „in das Bürgertum”,
63
Tsitaat on Ryani raamatust
64
KA, Personalevidenzen, Qualifikationsliste und Grundbuchblatt des Erzherzogs Wilhelm F. Josef, Klassifikationsliste (15. märts 1915).
65
Hull, Entourage, lk 65 ning siin ja seal; Clark,
66
„Krahvinna” kohta kasutatakse meessoo asesõna.
67
Spector, „Countess Merviola”, lk 31–46; samas, „Homosexual Scandal”, lk 15–24.
68
Deák,
69
Novosad, „Василь Вишиваний”, lk 24. Või ehk valmistas Willy end ette kahe kuningriigi tarvis, nagu kinnitab Vassõl Rassevõtš artiklis „Вільгельм фон Габсбург”, lk 212–213. Rassevõtš väidab, et Wilhelm elas kõigepealt kaasa juutidele ja alles hiljem ukrainlastele. Näib, et ta toetub üheainsa ajaleheartikli kokkuvõttele või kokkuvõtetele. Nimetatud algupärand on Henry Hellseni „Kejser at Ukraine,”
70
„Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/1–2, tsitaadid 1 ja 2 juures. Vt ka Hirnjak, Полк. Василь Вишиваний, lk 7–8.
71
„Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/2.
72
Tsitaadi allikas: „Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/2.
73
Rohkem detaile ja nüansse leidub Markovitsi ja Sysyni raamatus
74
Kena kokkuvõtte Ida-Euroopa etnograafia stiilist leiab Gellneri raamatust
75
Ukraina monarhismi kohta vt Tereštšenko, „Вячеслав Липинский”. Galiitsia ukrainlaste liikumise kohta vt nt John-Paul Himka teoseid
76
Tereštšenko ja Ostaško, Український патріот, lk 8. Selle raamatu nõuandja oli Jevgen Olesnõtski.
77
PH, 14. aprill 1948; TsDAHO 26/1/66498-fp/148980/I/132; vt ka Onatski, Портреты в профиль, lk 126. Ohvitserikorpuse kohta vt Plaschka, Haselsteiner ja Suppan,
78
„Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/3; Novosad, „Василь Вишиваний,” lk 24.
79
„Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/3; Deák,
80
Ukrainlaste vaesuse kohta vt „Мемуари”, TsDAVO 1075/4/18a/2–3.
81
Pr k ’südamlik kokkulepe’
82
Stefani kirjast Franz Ferdinandile, 5. või 6. novembril 1908; Stefani kirjast Franz Ferdinandile, 6. või 7. novembril 1908, APK-OŻDDŻ84. Vt ka Antonoff, „Almost War”.
83
Dedijer,