«И взял бы, да не вспомню дня,
Чтоб ты пришла мне дать».
КОРОЛЬ:
И давно это с ней?
ОФЕЛИЯ:
Надеюсь, все сладится. Нам бы только потерпеть. Но не могу не плакать, как подумаю, что они хотят положить его в холодную землю. Погодите, брат еще об этом узнает! А вам спасибо за мудрое участие. – Сюда, мой кучер! – Доброй ночи, леди. Доброй ночи, милые леди. Доброй ночи, доброй ночи. (Уходит.)
КОРОЛЬ:
За ней, тишком! Следите в оба глаза.
(Горацио уходит.)
Вот яд нам горя горького. А всё –
Отцова смерть! Пришли, Гертруда, беды –
Не шлют разведку, батальоном прут.
Отца ее убили. Сын ваш изгнан,
Хоть в этой ссылке – сам и виноват.
Тем временем народ в грязи нас топит,
Как мутная заразная вода.
Смерть старика – вся в домыслах и слухах,
Тайком зарыть, – ох, ум был зелен! Чадо
Себя забыло. Разум раздвои, –
Мы лишь картинкой не скоты, а люди.
И сверх всех бед – явился дочкин братец.
Весь в тучах, подозреньем лишь и сыт,
Готов подставить уши всем смутьянам,
А тем – зудит науськивать его
Отравою вокруг отцовской смерти.
Все, слыша звон и скудно зная дело,
Нас в этом гное рады обвалять,
Шипя от уха в ухо. Друг мой милый,
Страшней картечи мне пальба молвы,
Вот-вот дострелят.
(Шум за сценой.)
КОРОЛЕВА:
Боже, что за топот?
КОРОЛЬ:
Моя охрана где? Пусть двери держат!
(Входит вестовой.)
Что там еще?
ВЕСТОВОЙ:
Спасайтесь, государь!
Вал наводненья не глотает берег
Так бешено, как молодой Лаэрт,
Став главарем мятежников, сметает
. Гвардейцев ваших. Толпам он – царек.
До них как будто мира не стояло,
Законов древних не было, основ,
Всяк – сам законник, делатель уставов,
Они орут: «Наш выбор! Он – король!»,
Кидают шапки в небо, бьют в ладоши:
«Лаэрта – в короли! Лаэрту – трон!».
КОРОЛЕВА:
Пустились псы, да взяли ложный след!
Вам только лаять, датские дворняги!
КОРОЛЬ:
Взломали двери.
(Шум за сценой.
Входит Лаэрт, вооруженный. Следом датчане.)
ЛАЭРТ:
Где ваш король? – Побудьте за порогом.
ДАТЧАНЕ:
Нет, мы с тобой.
ЛАЭРТ:
Друзья, тут – я один!
ДАТЧАНЕ:
Ну, пусть… (Отступают СКАЧАТЬ