Вы слышите, маркиз,
Сюда идите-ка поближе…
Он делает здесь политес.
Иветта:
Он не один…со мною здесь…
Мсье Флобар:
(Оглядывается.)
Бертран, я слышал голос иль я брежу?
Бертран:
Да нет, маркиз, в уме вы здравом,
Вдвоем с ума не сходят никогда.
Иветта:
И чтоб прервать сомненья разом
Мсье здесь не один, с ним я.
(Выходит из-за Эндрю.)
Мсье Флобар:
(Разглядывая Иветту.)
Кто это – я?
Эндрю:
(Закрывая Иветту собой.)
Вы, дядюшка, страдаете склерозом?
Весь день твердил вам я,
Покончить нам с дилеммою поможет
Иветта – милое дитя!
Иветта:
И я, поверьте, здесь сегодня не одна.
Со мной пришли мои подруги,
Они за деревом, вон там,
Сидят, дрожат, небось, в испуге.
Бертран:
За ними сходим мы с маркизом.
Иветта:
(Смеясь.)
Для них вы явитесь сюрпризом!
Бертран и мсье Флобар уходят.
Сцена 2
Иветта и Эндрю одни.
Иветта:
Опять одни…
Мсье, а что же вы молчите?
Они ушли…да вы никак дрожите?
Вам холодно? Вы заболели?
Эндрю:
Нет, просто чувства все…
В моей душе запели…
Иветта:
Мне кажется, я слышу эту песнь,
Она тиха, нежна, как теплый день,
Как дуновенье ветерка,
Который прикасается слегка.
Эндрю:
А разве вас не обняла мечта,
Послушайте, как хороши ночные звуки
(Звуки цикад.)
Вы слышите, как бьется сердце у меня?
Иветта:
Нет…
Эндрю:
Лишь протяните руки…
Эндрю хочет взять Иветту за руку.
Вдруг слышатся крики. Входят Жоржетта, Луиза, Бертран и мсье Флобар.
Бертран:
(Держит крепко Луизу.)
Ты посмотри, как исцарапала!
Вот дикая, лесная кошка!
Мсье Флобар:
(Его держит крепко Жоржетта.)
Да что тебя, ты на меня взгляни!
Меня вот эта сцапала и держит так,
Что мне не вырваться никак!
Луиза:
(Пытается вырваться.)
Пусти меня, мужлан нечистый…
(Кричит.)
Иветта, милая, где ты?
Жоржетта:
(Мсье Флобару.)
А СКАЧАТЬ