12 великих комедий. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 12 великих комедий - Коллектив авторов страница 96

СКАЧАТЬ В задней стене арка с портьерами, ведущая в сад. Направо и налево двери. Налево пианино. Направо и налево столики и стулья. Направо диван. Горит люстра.

      1

      Брассэт, Мэри, потом Баберлей.

      Брассэт (прислушивается у двери направо). Сейчас должно быть кончат обедать и придут сюда пить кофе. Его милость, лорд, кажется попривык к своему наряду. Как это он себя не выдаст!

      Мэри (слева с лампой, которую ставит на пианино).

      Брассэт (смотрит на нее, улыбаясь). У старика губа-то не дура – каких милашек-горничных держит! (Подкрадывается к ней и щиплет ее за щеку). Преапетитная штучка!

      Мэри (бьет его по рукам). Ну не очень-то! Рукам воли не давать! Сейчас видно, что вы все возитесь со студентами: те тоже никому прохода не дают.

      За сценой направо смех и говор, шум отодвигаемых стульев.

      Брассэт. Тсс… Кушать кончили. Давайте скорей кофе! (Мэри уходит налево). Чему это они смеются? Наверное над лордом. Я на всякий случай захватил его фрак; вдруг вздумает переодеться. (Идет на середину).

      Бабс(вбегает справа, раздражен). Нет, довольно! Брассэт, кликните мне скорей извозчика. Я еду домой!

      Брассэт. Очень хорошо! (Уходит).

      2

      Баберлей, Джэк, Чарлэй; потом Люция, за сценой. Джэк и Чарлэй (слева выводят Бабса

      на авансцену).

      Джэк. Что с тобой опять? Чего ты вдруг убежал? Твое поведение ни на что ни похоже. Разве ты дама?… Ты какая-то прачка!

      Бабс. Опять упреки? Отстаньте вы от меня ради Бога! Отпустите меня домой!

      Чарлэй. А твое честное слово? Ты обещал барышням похлопотать за нас.

      Бабс (не слушая их). Хоть бы еще раз увидать ее!

      Чарлэй. Ему дело говорят, а о не слушает.

      Джэк. Кого ее?

      Бабс. Мисс Делэй!

      Джэк. А, племянницу миссис Томсон.

      Чарлэй. Зачем она тебе?

      Бабс. Как зачем? Это та самая девушка, в которую я влюбился в Монте-Карло.

      Джэк. А, вспомнил. У нее умер отец.

      Бабс. Ну, да, а потом миссис Томсон увезла ее с собой. Теперь прощайте! (Бежит за пианино).

      Джэк. Держи его, Чарлэй, держи!

      Чарлэй (бежит на встречу и хватает его, оба вытаскивают Бабса вперед).

      Бабс (кричит). Пустите меня! Я хочу домой! Мне надо переодеться.

      Джэк. Бабс, будь товарищем! Выручи!

      Бабс. Это вы со мной поступаете не по товарищески, делая из меня дурака!

      Чарлэй. Да не кричи ты так, Боже мой!

      Бабс. Хочу и кричу. Поймите: я влюблен!

      Джэк. Уж будто ты так влюблен, что и потерпеть не можешь.

      Бабс. Больше чем вы оба вместе. И я желаю сказать ей это, упасть к ее ногам…

      Чарлэй (идет к левой двери). И по этому ты кричишь как помешанный!

      Джэк. В жизни не видал такого дурака!

      Бабс. СКАЧАТЬ