Название: 12 великих комедий
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Русская классика
isbn:
isbn:
Элла (встает и подходит к столу). Расскажи мне пожалуйста!
Донна Люция. Это было очень давно, задолго до моего отъезда в Бразилию; я была еще очень молода, а он очень робок. Я догадывалась о его чувствах и разделяла их. Однажды на вечере я была уверена, что он мне сделает предложение, но он обманул мои ожидания. А на другой день получил приказ ехать в Индию. С тех пор мы не видались.
Элла. Можно узнать его имя?
Донна Люция. Франк Чеснэй. (Смущенно). И посмотри, мы сидим перед комнатой какого-то Чеснэя.
Сэр Фрэнсис (выходя слева, слышит последние слова). Чеснэй! Виноват, позвольте представиться: Чеснэй. Вам угодно меня или сына?
Донна Люция(встает взволнованная). Вы… Вас зовут… Извините пожалуйста. Не знали ли вы лейтенанта Франка Чеснэя?
Сэр Фрэнсис. Это я сам.
Донна Люция. И вы меня не узнаете?
Сэр Фрэнсис. Нет.
Донна Люция. Вы не шутите?
Сэр Фрэнсис. Нисколько.
Донна Люция. Положим это было двадцать пять лет тому назад.
Сэр Фрэнсис. Двадцать пять лет. (Качает головой). Нет, положительно не помню.
Донна Люция. Но вы наверное помните день, когда вы ухали в Индию?
Сэр Фрэнсис. Конечно.
Донна Люция. Не припомните ли, что было накануне?
Сэр Фрэнсис (живо). Я был на балу.
Донна Люция. Ну да и…
Сэр Фрэнсис(смотрит на нее внимательно, берет ее за руки). Вспомнил, вспомнил! Как сейчас вижу! Неужели вы тоже не забыли? Вот неожиданная встреча! Я непременно представлю вам моего сына. Он у меня славный малый. У него, то есть скорее у его друга Чарлэя Вайкэм сегодня гости по случаю приезда его тетки.
Донна Люция. Тетки? Разве она здесь?
Сэр Фрэнсис. Ну да, она приехала из Бразилии.
Донна Люция. Из Бразилии?
Сэр Фрэнсис. Донна Люция д'Альвадорец, я вас с ней непременно познакомлю.
Элла (тихо Люции). Тетя, что это значит?
Донна Люция (тихо Элле). Молчи! (Громко). Так ли я расслышала: донна Люция д'Альвадорец здесь?
Сэр Фрэнсис. Совершенно верно. Я ее сейчас только что видел в саду. Вы знаете эту даму?
Донна Люция. Так… понаслышке. (В сторону). Тут что-нибудь кроется.
Сэр Фрэнсис. Если позволите, я познакомлю вас со всем обществом.
Донна Люция. Я очень рада. Мне уже давно хочется познакомиться с донной Люцией.
Сэр Фрэнсис. Так пойдемте в сад, мисс… извините, забыл ваше имя… Это было так давно.
Донна Люция. Мисс Томсон.
Элла. Тетя!
Донна Люция (тихо Элле). Тс… молчи! Посмотрим, что тут такое. (Громко). Позвольте вас познакомить моя племянница мисс Делэй.
Сэр Фрэнсис (кланяясь). Полковник сэр Фрэнсис Чеснэй. – Пожалуйте сюда! (Показывает налево).
Донна СКАЧАТЬ