Название: Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн
Автор: Ги де Мопассан
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005988324
isbn:
Форестье спросил его:
– Итак, скажи, Сэн-Потен, во сколько ты будешь брать интервью у наших людей?
– В четыре часа.
– Возьми с собой молодого Дюруа, здесь присутствующего, раскроешь ему тайны профессии.
– Ясно.
Потом, повернувшись к своему другу, Форестье добавил:
– Ты принес продолжение про Алжир? Дебют этим утром был очень успешен.
Дюруа смущенно пробормотал:
– Нет. Я полагал, что у меня будет время после обеда. Мне нужно было сделать кучу вещей; я не мог…
Второй в раздражении пожал плечами:
– Если ты не будешь точен, ты прозеваешь твое будущее. Папаша Вальтер рассчитывал на твою рукопись. Я скажу ему, что это будет завтра.
После молчания он добавил:
– Нужно ковать железо, пока горячо, черт!
Сэн-Потен поднялся.
– Я готов, – сказал он.
Тогда Форестье развернулся на стуле и принял почти торжественную позу, чтобы дать инструкции, и, повернувшись к Дюруа, сказал:
– Так. В Париже в течение двух дней – китайский генерал Ли-Тенг-Фао, вышедший из Континенталя, и раджа Тапосаиб Рамадерао Пали, вышедший из отеля Бристоль. Вы должны начать с ними разговор.
Потом, повернувшись к Сэн-Потену:
– Не забудьте принципиальных точек зрения, которые я наметил. Спросите у генерала и у раджи их мнения о кознях Англии на Дальнем Востоке, узнайте их мысли об английской системе колонизации и господстве, их относительные надежды на вмешательство в дела Европы, в частности Франции.
Он замолчал, а потом добавил, громко сказав: «Нашим читателям было бы интересно узнать, что думают в Китае и в Индии по этим вопросам, которые в данный момент волнуют общественное мнение».
Для Дюруа он добавил:
– Понаблюдайте, как Сэн-Потен будет брать интервью, он отличный репортер. Задача – изучить струны души, чтобы в пять минут опустошить человека.
Потом он с серьезностью начал писать, с очевидным стремлением установить правильную дистанцию, поставив на место своего бывшего товарища и нового коллегу.
Как только они вышли за дверь, Сэн-Потен принялся смеяться и сказал Дюруа:
– Вот работничек! Мы сотворим это от нас самих. По правде говоря, он нас принял за своих читателей.
Потом они спустились на бульвар, и репортер спросил:
– Что-нибудь выпьете?
– Да, с удовольствием. Очень жарко.
Они вошли в кафе, где подавали освежающие напитки. И Сэн-Потен принялся говорить.
Он говорил обо всем на свете и о газете, изобилуя удивительными деталями.
– Патрон? Настоящий еврей! Вы знаете, евреи никогда не меняются. Какой народ!
И он привел удивительные черты особенной скупости, СКАЧАТЬ