Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн. Ги де Мопассан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорогой друг. Перевод Елены Айзенштейн - Ги де Мопассан страница 21

СКАЧАТЬ (он страдал сильной близорукостью).

      Форестье спросил его:

      – Итак, скажи, Сэн-Потен, во сколько ты будешь брать интервью у наших людей?

      – В четыре часа.

      – Возьми с собой молодого Дюруа, здесь присутствующего, раскроешь ему тайны профессии.

      – Ясно.

      Потом, повернувшись к своему другу, Форестье добавил:

      – Ты принес продолжение про Алжир? Дебют этим утром был очень успешен.

      Дюруа смущенно пробормотал:

      – Нет. Я полагал, что у меня будет время после обеда. Мне нужно было сделать кучу вещей; я не мог…

      Второй в раздражении пожал плечами:

      – Если ты не будешь точен, ты прозеваешь твое будущее. Папаша Вальтер рассчитывал на твою рукопись. Я скажу ему, что это будет завтра.

      После молчания он добавил:

      – Нужно ковать железо, пока горячо, черт!

      Сэн-Потен поднялся.

      – Я готов, – сказал он.

      Тогда Форестье развернулся на стуле и принял почти торжественную позу, чтобы дать инструкции, и, повернувшись к Дюруа, сказал:

      – Так. В Париже в течение двух дней – китайский генерал Ли-Тенг-Фао, вышедший из Континенталя, и раджа Тапосаиб Рамадерао Пали, вышедший из отеля Бристоль. Вы должны начать с ними разговор.

      Потом, повернувшись к Сэн-Потену:

      – Не забудьте принципиальных точек зрения, которые я наметил. Спросите у генерала и у раджи их мнения о кознях Англии на Дальнем Востоке, узнайте их мысли об английской системе колонизации и господстве, их относительные надежды на вмешательство в дела Европы, в частности Франции.

      Он замолчал, а потом добавил, громко сказав: «Нашим читателям было бы интересно узнать, что думают в Китае и в Индии по этим вопросам, которые в данный момент волнуют общественное мнение».

      Для Дюруа он добавил:

      – Понаблюдайте, как Сэн-Потен будет брать интервью, он отличный репортер. Задача – изучить струны души, чтобы в пять минут опустошить человека.

      Потом он с серьезностью начал писать, с очевидным стремлением установить правильную дистанцию, поставив на место своего бывшего товарища и нового коллегу.

      Как только они вышли за дверь, Сэн-Потен принялся смеяться и сказал Дюруа:

      – Вот работничек! Мы сотворим это от нас самих. По правде говоря, он нас принял за своих читателей.

      Потом они спустились на бульвар, и репортер спросил:

      – Что-нибудь выпьете?

      – Да, с удовольствием. Очень жарко.

      Они вошли в кафе, где подавали освежающие напитки. И Сэн-Потен принялся говорить.

      Он говорил обо всем на свете и о газете, изобилуя удивительными деталями.

      – Патрон? Настоящий еврей! Вы знаете, евреи никогда не меняются. Какой народ!

      И он привел удивительные черты особенной скупости, СКАЧАТЬ