Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках. М. Л. Гаспаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках - М. Л. Гаспаров страница 47

СКАЧАТЬ ее мне в грудь.

      9 <Грех>

      Ядовитый камень, древесный плод

      Нас, еще несмертных, бросающий в смерть,

      Похотливый козел, завистливый змей —

      Все бессудны пред Тобою, а я – судим?

      Разум ли мой или воля моя

      Делает неравным мой равный грех?

      Милость легка, и ею славен Господь;

      Почто же на мне Его грозный гнев?

      Но кто я, кто, что дерзаю во спор,

      Господи, с Тобою? Не Твоя ли кровь

      И не слезы ли мои слились, чтобы смыть

      Небесною Летою мой черный грех?

      «Помни!» – как о долге, Тебе твердят;

      А я, как о милости, молю: «Забудь!»

      10 <Смерть>

      Смерть, не гордись, что тебя зовут

      Страшной и мощной: ты не такова.

      Те, кого тщеславишься ты попрать,

      Бессмертны, жалкая; и бессмертен – я.

      Твои подобия, покой и сон,

      Источают отрады, а ты – вдвойне;

      Все лучшие наши спешат к тебе:

      Ты – отдых плоти их и воля душе.

      Над тобой – рок и случай, злодей и царь,

      Дом твой – отрава, война, болезнь;

      Но и мак и наговор усыпят нас верней,

      Чем твой удар; так о чем же твоя спесь?

      Ненадолго наш сон, а бдение – навек;

      Там – не будет смерти: там – смерть тебе, Смерть.

      11 <Христос>

      Плюйте в лицо мое, пронзайте мне бок,

      Избичуйте, осмейте, взгвоздите на крест, —

      Ибо грех – на мне, грех – на мне, а Он,

      Не умевший неправды, умер за меня.

      Но и смерти мало для моей вины:

      Нечестивее мой грех, чем жидовский грех:

      Ими – бесславный единожды, а мной —

      Воссиявший во славе повседневно казним.

      Дайте надивиться мне чудной Его любви!

      Царь лишь милует нас, а Он принял нашу казнь.

      Так Иаков облекся в косматый мех, —

      Но его в заемный облик влекла корысть;

      А Господь облекся в бренную плоть,

      Лишь чтоб слабостью подпасть под смертную боль.

      12 <Тварь>

      Почему нам, малым, служит всякая тварь?

      Почему все стихии мне и жизнь и корм

      Расточают вволю? Ведь они меня

      И чище, и проще, и святей!

      Зачем ты клонишься, незнающий конь?

      Зачем так бессмысленно, кабан и бык,

      Ваша мнимая слабость дается под удар

      Тем, чья вся порода – на один ваш глоток?

      Я слабей вас (горе мне!) и хуже вас —

      Ибо вы не грешили и страх вам чужд;

      Но есть чудо чудеснее, чем то, что нам

      Тварная природа покоряет тварь, —

      Ибо сам безгрешный и бессмертный Творец

      За нас, тварей, нас, врагов Своих, принял смерть.

      13 <Срок>

      А вдруг эта ночь – последняя в бытии?

      О душа моя! В сердце, где твое жилье,

      Выпечатлей образ распятого Христа

      И скажи, ужасен ли этот Лик,

      Чьи слезные очи источают дивный свет,

      Чей лоб в струях крови от терновых ран:

      Этот ли язык тебя аду обречет,

      Моливший СКАЧАТЬ