Название: Geschichte meines Lebens
Автор: George Sand
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
isbn: 9783754183267
isbn:
Es ist bekannt, wie manche Eifersucht und Feindschaft der Kaiser während dieses Feldzugs im Zaum halten mußte; welche Fehler Mürat aus Tollkühnheit und Dünkel beging, und welchen Unwillen dies in Ney's Seele erregte. Wenn wir in der Geschichte suchen, finden wir sicherlich eine Erklärung für den Schmerz, den mein Vater auf dem Schlachtfelde nährte, und der eine merkliche Aenderung in der Gemüthsstimmung der Männer beweist, welche dem ersten Consul mit so großer Begeisterung nach Marengo gefolgt waren. Ohne Zweifel sind auch die Kriege des Kaiserreichs herrlich, unsere Krieger sind auch darin Helden von übermenschlicher Größe und der Kaiser ist der erste Feldherr der Welt. Aber wie ist in der Hofluft der junge Enthusiasmus der Republik verdorrt! Bei Marengo schrieb mein Vater als Postscriptum an seine Mutter: „Ach mein Gott! ich hätte fast vergessen Dir zu sagen, daß ich auf dem Schlachtfeld zum Lieutenant ernannt bin.“ Ein Beweis. daß er sehr wenig an seinen persönlichen Vortheil dachte, während er für die Sache mit Begeisterung kämpfte. Dagegen spricht er in seinem Wiener Briefe gegen seine Frau einen spöttischen Zweifel aus über die Belohnung, die ihn erwartet. Unter dem Kaiserreiche denkt Jeder an sich selbst, unter der Republik wetteiferten Alle sich selbst zu vergessen.
Die scheinbare Ungnade, die meinen Vater seit dem Uebergang über den Mincio in seiner Carriere hemmte, hörte übrigens mit dem Feldzuge von 1805 vollständig auf. Es gelang ihm endlich seinen Rücktritt in die Linie zu erwirken, und am 30. Frimaire des Jahres XIV (20. Decbr. 1805) wurde er zum Rittmeister des ersten Husaren-Regiments ernannt. [Zu dieser Zeit erhielt er auch das Kreuz der Ehren-Legion.] Er kehrte nach Paris zurück und nahm dann meine Mutter, Karoline und mich mit nach seinem Regimente, dessen Garnison ich nicht zu nennen weiß. Als er in den Feldzug von 1806 ging, schrieb er seiner Frau nach Longres in das Hauptquartier und adressirte an den Quartiermeister des Regiments. Wahrscheinlich machte er in der Zwischenzeit eine Reise nach Nohant; aber ich finde einen Beitrag zu seiner Geschichte nur in den wenigen Briefen, die hier folgen.
Primlingen, den 2. Oct. 1806.
„Von Mainz an sind wir so umhergeirrt, daß ich keinen Augenblick finden konnte, um Dir Nachricht von mir zu geben. Vor Allem muß ich Dir sagen, daß ich Dich abgöttisch liebe. Das ist zwar nichts Neues für Dich, aber es ist das Wichtigste, was ich Dir zu sagen habe. Ach! wie bin ich's schon müde, fern von Dir zu sein; ich schwöre es Dir zu, daß ich Dich nach Beendigung dieses Feldzugs nicht mehr verlassen will, es geschehe was da wolle.
„Seit drei Tagen habe ich mit meiner Compagnie sechsunddreißig Meilen gemacht, um den Kaiser zu escortiren. Er ist gestern nach Würzburg gekommen und wir sind in der Umgegend einquartiert. Auch die ganze Garde zu Fuß ist angekommen. Unterwegs hat mir der Kaiser mehrere Fragen über das Regiment vorgelegt und bei der letzten, die ich wegen des Wagenlärms nicht hören konnte, obwohl sie der Kaiser dreimal wiederholte, habe ich auf gut Glück geantwortet: „Ja, Sire!“ — Ich sah ihn lächeln und schließe daraus, daß ich eine schöne Dummheit gesagt habe. Wenn er mich als blödsinnig oder taub verabschiedete, wollte ich mich, durch die Rückkehr zu Dir schon trösten.
„Lebe wohl, mein hübsches Weib, meine geliebte Freundin; Du bist's, was ich am meisten in der Welt vermisse und ersehne. Ich umarme Dich aus voller Seele und liebe meine Aurora, unsere Kinder, Deine Schwester, Alles, was zu uns gehört.“
Den 7. December 1806.
„Seit vierzehn Tagen, mein geliebtes Weib, durchstreife ich zu Pferde die polnischen Wüsten. Von fünf Uhr Morgens bis zum Anbruch der Nacht finde ich oft nichts, als die raucherfüllte Hütte eines armen Teufels, von dem ich kaum ein Bund Stroh erhalte, um darauf zu schlafen. Heute erreiche ich nun die Hauptstadt von Polen und kann endlich einen Brief auf die Post geben. Ich liebe Dich hundertmal mehr als das Leben. Dein Andenken folgt mir überall, um mich zugleich zu trösten und zur Verzweiflung zu treiben. Wenn ich einschlafe, sehe ich Dich; wenn ich erwache, denk' ich an Dich; meine ganze Seele ist bei Dir — Du bist meine Gottheit, der Schutzengel, an den ich glaube und den ich inmitten meiner Anstrengungen und Gefahren anrufe. Ich habe, seit ich Dich verließ, nicht einen Augenblick der Ruhe genossen und ich brauche Dir nicht zu sagen, daß ich auch nicht einen Augenblick des Glückes hatte. Liebe mich, liebe mich! das ist das einzige Mittel, das rauhe Leben, das ich führe, zu versüßen. Schreibe mir! ich habe erst zwei Briefe von Dir erhalten, habe sie hundertmal gelesen und lese sie immer wieder. Bleibe immer das liebenswürdige Weib, das mir in so zärtlicher, anbetungswürdiger Weise schreibt. Lasse die Abwesenheit nicht erkältend auf Dich wirken; ich glaube, daß sie, wenn das möglich ist, meine Liebe zu Dir noch vergrößert. Wir wollen die Hoffnung auf baldige Wiedervereinigung nicht verlieren. Man unterhandelt in Posen und es ist sehr möglich, daß unsere Erfolge die Russen zum Frieden bestimmen. Ich werde mich nach Beendigung dieses Schreibens zu Philipp Ségur begeben, um ihm das für Dich bestimmte Packet zu überbringen. Er wird die Mittel besitzen, es Dir schneller zugehen zu lassen. Morgen überschreiten wir die Weichsel. Die Russen stehen zehn Meilen weit von hier und sind sehr verdutzt über unsere Märsche und unsere Manövers. Was mich betrifft, so wünsche ich mir beinah einen guten Säbelhieb, der mich auf immer lähmt und mich zu Dir zurückführt. In dem Jahrhundert, in dem wir leben, kann ein Soldat ja nur auf Ruhe und häusliches Glück hoffen, wenn er Arme oder Beine verliert. Ich weiß Niemand im Heere, der nicht ähnliche Wünsche hegt, aber die verdammte Ehre hält uns Alle hier fest. Viele beklagen sich darüber; ich leide im Stillen, denn was mache ich mir aus den Widerwärtigkeiten, Entbehrungen und Anstrengungen? sie sind es nicht, die mir mein Handwerk verleiden. Es ist die Trennung von Dir — und das kann ich den Andern nicht sagen. Wer Dich nicht kennt, würde das Uebermaß meiner Liebe nicht verstehen — und wer Dich kennt, verstände mich zu gut.
„Sprich von mir mit unsern Kindern! ich muß mich jetzt um die Fourage kümmern. Nicht einmal einen Augenblick zu haben, um diese halbe Tröstung des Schreibens zu genießen! Ich liebe Dich wie ein Unsinniger; liebe mich auch, wenn ich mein Leben erhalten soll.“
Nach der Affaire an der Passarge wurde mein Vater zum Escadronchef ernannt, und am 4. April l807 machte ihn Murat zu seinem Adjutanten. Deschartres hat mir erzählt, daß es auf die Empfehlung des Kaisers geschah, der meinen Vater bemerkt hatte und zu dem Prinzen sagte: „Das ist ein schöner, tapfrer junger Mann, solche Adjutanten können Sie brauchen.“ Mein Vater zählte so wenig auf diese Gunst, daß er im Begriff war, sie abzulehnen, weil er einsah, daß er durch sie noch mehr gefesselt wurde, und weil sie der unbedingten Rückkehr in seine Familie, die er so innig wünschte, neue Hindernisse entgegenstellte. Meine Mutter war mit dem, was sie seinen Ehrgeiz nannte, sehr unzufrieden, und er mußte sich deswegen rechtfertigen, wie der folgende Brief bezeugt.
Rosenberg, den 10. Mai 1807 im Hauptquartier des Großherzogs von Berg.
„Nachdem ich drei Monate lang wie ein Springinsfeld umher gelaufen bin und dem Prinzen ein hübsches Pröbchen von meiner Anstelligkeit zu den Missionen gegeben habe, komme ich hierher und finde zwei Briefe von Dir, vom 23. März und vom 8. April. Der erste giebt mir den Tod. Es scheint mir, als liebtest Du mich nicht mehr, wenn Du mir ankündigst, daß Du Dich bemühen willst, mich etwas weniger zu lieben. Glücklicherweise breche ich СКАЧАТЬ