The Native Races (Complete 5 Part Edition). Hubert Howe Bancroft
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Native Races (Complete 5 Part Edition) - Hubert Howe Bancroft страница 123

Название: The Native Races (Complete 5 Part Edition)

Автор: Hubert Howe Bancroft

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066379742

isbn:

СКАЧАТЬ Natora, los que la terminan hácia el Oriente.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 552–3. See also: Wappäus, Geog. u. Stat., p. 174; Mofras, Explor., tom. i., p. 213; Malte-Brun, Sonora, p. 14; Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 444; Hardy's Trav., p. 437; Pajaken, in Cal. Farmer, June 6, 1862; Prichard's Nat. Hist. Man, tom. ii., p. 562; Ward's Mexico, vol. i., p. 597; Ludewig's Ab. Lang., p. 139; Velasco, Noticias de Sonora, pp. 117, 145. In early days 'they occupied the whole western slope of the Sierra, from the headquarters of the Sonora River to Nuri, near the Yaqui towns. They were then esteemed different tribes in different localities, and are named in the old records as Jobas, Teqüimas, Teguis, and Cogüinachies.' Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166. 'La nacion ópata se subdivide en ópatas tegüis, avecindados en los pueblos de Opodepe, Terrapa, Cucurpe, Alamos, Batuco. En opatas tegüimas en Sinoquipe, Banamichi, Huepaca, Aconchi, Babiacora, Chinapa, Bacuachi, Cuquiarachi, Cumpas. Ópatas Cogüinachis en Toniche, Matape, Oputo, Oposura, Guasavas, Bacadeguachi, Nacori (otro), Mochopa. Los del pueblo de Santa Cruz se dice que son de nacion contla. Los Batucas, en el pueblo de Batuco corresponden tambien á los ópatas, así como los sahuaripas, los himeris y los guasabas.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 343–4, and Velasco, Noticias de Sonora, pp. 156–6.

      To the Jovas 'pertenecen los pueblos de San José Teopari, Los Dolores, Sahuaripa, donde hay tambien ópatas, Pónida, Santo Tomas, Arivetzi, San Mateo Malzura.' Orozco y Berra, Geografía, p. 345; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 249. Ovas, 'esta nacion está poblada á orillas del rio Papigochic, variedad de algunos pueblos y corre hasta cerca del partido de Samaripa y uno de sus pueblos llamado Teopari (que es de nacion ova su gente) y corre como se ha dicho poblada en este rio hasta cerca de la mision de Matachic.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 341. 'Los ovas, tribu que vive principalmente en Sonora … en Chihuahua está poblada orillas del rio Papigochi (el Yaqui), llegando hasta cerca de Yepomera, de la mision de tarahumares de Matachic; sus rancherías se llamaron Oparrapa, Natora, Bacaniyahua ó Baipoa, Orosaqui y Xiripa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 325.

      The Sobas 'ocuparon à Caborca, encontrándose tambien en los alrededores.' Orozco y Berra, Geografía, p. 348.

      The Potlapiguas, 'nacion gentil cerca de Babispe y de Bacerac, colocada en la frontera.' Ib.

      The Tepahues were 'habitadores de una península que forman dos rios ó brazos del Mayo al Oriente de los de esta nacion.' Id., p. 356.

      The Tecayaguis, Cues or Macoyahuis were 'en las vertientes del rio, antes de los tepahues … sus restos se encuentran en el pueblo de la Concepcion de Macoyahui.' Ib.

      The Hymeris, 'nacion situada en los varios valles que forma la Sierra Madre entre Occidente y Norte del valle de Sonora.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 243.

      The Sonoras inhabit the valley of Soñora, which 'cae a la banda del Norte, apartado de la villa (Sinaloa) ciento y treinta leguas.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 392.

      The Eudeves, Eudebes, Hegues, Hequis, Heves, Eudevas or Dohme dwell in the villages 'Matape, Nacori, Los Alamos, Robesco, Bacanora, Batuco, Tepuspe, Cucurpe, Saracatzi, Toape, and Opodepe.' Orozco y Berra, Geografía, p. 344.

      The Sibubapas 'del pueblo de Suaqui.' Id., p. 351.

      The Nures, 'habitadores del pueblo de Nuri.' Ib. 'Habita cerca de la de los Nebomes.' Alcedo, Diccionario, vol. iii., p. 350.

      The Hios, 'á ocho leguas al Este de Tepahue.' Orozco y Berra, Geografía, p. 351.

      The Huvagueres and Tehuisos are neighbors of the Hios. Ib.

      The Basiroas and Teatas, 'más al Este.' Ib.

      The Tupocuyos are four leagues Northwest of Santa Magdalena. 'De Santa Magdalena en … el rumbo al Noroeste … á 4 leguas de distancia llegamos á la ranchería del Tupocuyos.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 232.

      SINALOAS AND MAYOS.

      'The Indians of the state of Cinaloa belong to different tribes: towards the south, in the country and in the Sierra, the Coras, Najarites, and Hueicolhues are to be found; to the north of Culiacan, the Cinaloas, Cochitas and Tuvares; and towards the town of El Fuerte, and farther north, we find the Mayos Indians, to which belong also the tribes Quasare, Ahome, and Ocoronis.' Sevin, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxx., p. 12; Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 402.

      The Sinaloas 'tiene su assiento y poblaciones en el mismo rio de Tegueco, y Cuaque, en lo mas alto dél, y mas cercanas a las haldas de serranias de Topia; y sus pueblos comiençan seis leguas arriba del fuerte de Montesclaros.' Ribas, Hist. de los Triumphos, pp. 199, 47. 'Los mas orientales de las gentes que habitaban las riberas del que ahora llamamos rio del Fuerte.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. i., p. 460. 'Avecindados en una parte de las orillas, hácia las fuentes del rio del Fuerte.' Orozco y Berra, Geografía, p. 329.

      The Mayos occupy the banks of the rivers Mayo and Fuerte. The Mayo river 'baña todos los pueblos de indígenas llamados los Mayos.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 82. 'Die eigentlichen Mayos wohnen hauptsächlich westlich and nordwestlich von der Stadt Alamos.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 402. 'Los mayos, sobre el rio Mayo … están distribuidos en los pueblos de Santa Cruz de Mayo, Espíritu Santo Echojoa ó Echonova, Natividad Navajoa ó Navohoua, Concepcion Cuirimpo, San Ignacio de Tesia, Santa Catalina Cayamoa ó Camoa, San Bartolomé Batacosa, Masiaca.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 356, 354; Malte-Brun, Sonora, p. 13. 'The Mayos on the river Mayo inhabit the following towns: Tepágue, Conecáre, Camóa, Tésia, Navahóa, Curinghóa, Echehóa, and Santa Cruz de Mayo, a seaport. Towns of the same nation on the Rio del Fuerte: Tóro, Báca, Chóis, Omi, San Miguel, Charác, Sivilihóa, and Teguéco.' Hardy's Trav., pp. 438, 390; Ward's Mexico, vol. i., p. 583, vol. ii., p. 606; also: Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 165; Mayer's Mex., Aztec, etc., vol. ii., p. 299.

      The Yaquis are settled on the Rio Yaqui and between it and the Rio Mayo. On the Yaqui River at a distance of twelve leagues from the sea, 'está poblada la famosa Nacion de Hiaquis.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 284. 'Lista de los pueblos del rio Yaqui, contados desde Cocori, primer pueblo al otro lado del rio de Buenavista, al Este del Estado, camino para la ciudad de Alamos, y rio abajo hasta Belen: Cocori, Bacum, Torin, Bicam, Potam, Rahum, Huirivis.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 84. 'Zwischen den Flüssen Mayo und Yaquí. … Die Ortschaften des Stammes Yaquí (Hiaquí) sind besonders: Belén, Huadíbis, Raún, Potan, Bican, Torin, Bacún und Cocorún.' Mühlenpfordt, Mejico, vol. ii., pt. ii., p. 419; Malte-Brun, Sonora, p. 13. 'Les habitations des Yaquis commencent, à partir de la rivière de ce nom, et s'étendent également sur le Rio de Mayo Fuerte et de Sinaloa, sur une étendue de plus de 140 lieues.' Zuñiga, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xciii., p. 239; Ternaux-Compans, in Id., tom. xcv., p. 306. 'Taraumara es la residencia de los Indios Yaquis.' 'Are still farther north (than the Mayos), and belong entirely to the state of Sonora.' Sevin, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxx., p. 12; Stone, in Hist. Mag., vol. v., pp. 164–5; Pajaken, in Cal. Farmer, June 6, 1862; Alcedo, Diccionario, tom. v., p. 46. 'Occupent le pays situé au sud de Guaymas jusqu'au Rio del Fuerte.' Mofras, Explor., tom. i., p. 212. See further: Ferry, Scènes de la Vie Sauvage, pp. 15, 45; Ward's Mexico, vol. i., p. 582, vol. ii., p. 606; Hardy's СКАЧАТЬ