Король Лир. Буря (сборник). Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. Буря (сборник) - Уильям Шекспир страница 11

Название: Король Лир. Буря (сборник)

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-68563-9

isbn:

СКАЧАТЬ глупости и выкрутасы,

      Которые не подобают вам,

      И возвратитесь к трезвому рассудку.

Шут

      Приехали, сказал осел, когда в болото он забрел. С праздником тебя, дядюшка!

Лир

      Кто я такой? Ужели вправду Лир?

      Чьи эти руки? Разве Лир так смотрит?

      Так говорит? Так ходит? Нет, не верю;

      Не может быть… Какой тяжелый сон!

      Эй, кто-нибудь, кто помнит короля,

      Скажите мне, кто я теперь?

Шут

      Тень Лира.

Лир

      И вправду. Можно было догадаться.

      Когда-то, быв еще в уме и в силе,

      Я, кажется, имел трех дочерей…

Шут

      Которые хотят сделать из тебя послушного папочку.

Лир

      Как вас зовут, сударыня?

Гонерилья

      Довольно!

      Устала я от ваших представлений.

      Прошу вас, правильно меня поймите:

      Вы стары, вам пристало быть мудрей.

      Сто рыцарей огромной вашей свиты

      С их дерзким, необузданным разгулом

      Двор герцога всечасно превращают

      В подобье постоялого двора.

      Поэтому мы предлагаем, сударь,

      Уменьшить вдвое шумную ораву,

      А тех, что остаются, – приструнить,

      Чтоб знали, как себя вести.

Лир

      Проклятье!

      Седлайте лошадей; сзывайте свиту.

      Тебя, бездушный выродок, отныне

      Обременять собою я не стану.

      Есть у меня другая дочь.

Гонерилья

      Вы бьете

      Моих людей, а ваш разгульный сброд

      Чинит обиды высшим.

      Входит герцог Олбанский.

Лир

      Слишком поздно

      Раскаянье пришло!

(Герцогу)

      Вы тоже, сэр?

      И вы того желаете, не так ли?

(Слугам)

      Готовьте лошадей.

      Слуга уходит.

      Неблагодарность,

      Исчадье ада с сердцем ледяным!

      В обличии дочернем ты ужасней,

      Чем гад морской.

Герцог Олбанский

      Что тут случилось, сэр?

Лир (Гонерилье)

      Ты лжешь, стервятник подлый! Мой отряд —

      Цвет рыцарства, отборные дворяне,

      Отлично знающие, в чем их долг,

      Блюдущие всего превыше имя

      И честь свою. О как был мелок промах

      Корделии, что показался мне

      Таким ужасным и, как рычагом,

      Перевернул мой разум, в одночасье

      Изгнав любовь из сердца и взамен

      Вселив вражду и гнев!

(Ударяет себя по голове.)

      Дурацкий Лир,

      Стучи теперь в ворота, что впустили

      Таких гостей!

      – Уйдем отсюда, шут!

Герцог Олбанский

      Милорд, поверьте, я здесь неповинен,

      Я ничего не знал.

Лир

      Речь не о вас. —

      Услышь мои моления, Природа!

      Великая богиня, затвори

      Ей чрево, сделай так, чтоб никогда

      Она не знала славы материнства;

      Пускай все детородное ее

      Усохнет, пусть из проклятого лона

      Вовек СКАЧАТЬ