Король Лир. Буря (сборник). Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. Буря (сборник) - Уильям Шекспир страница 10

Название: Король Лир. Буря (сборник)

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-68563-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Так ты и не заплатил мне ничего. Мудрость денежек стоит, как говорил один адвокат.

Лир

      И то правда. Из ничего ничего и не выйдет.

Шут (Кенту)

      Объясни ему, приятель, что то же самое с доходами от земли, которую он раздал.

Лир

      Злой дурак!

Шут

      А знаешь, дядюшка, в чем разница между злым дураком и добрым?

Лир

      Ну, объясни.

Шут (поет)

      Кто дал тебе совет

      Отдать зятьям свой трон,

      Тот добрый был дурак,

      Но хуже злого он.

      Взгляните – тут рядком

      Два славных дурака:

      Один прикрылся колпаком,

      Другой – без колпака.

Лир

      Не меня ли ты дурачишь, дружок?

Шут

      Все прочие титулы ты роздал, но этого у тебя не отнять – он прирожденный.

Кент (Лиру)

      Не такой уж он дурак, милорд.

Шут

      Конечно, не такой. Мы дураки маленькие. – А хочешь, дядюшка, я тебя научу, как из одного яйца сделать две короны?

Лир

      Как?

Шут

      Очень просто. Да ты сам это умеешь.

(Поет.)

      Король корону, как яйцо,

      Рассек мечом шутя,

      Увидел две скорлупки —

      Запрыгал, как дитя.

      Пляши, пляши, цыпленок

      С седою бородой,

      Дурацкую макушку

      Скорлупкою прикрой!

Лир

      А не боишься, что тебя высекут за такие слова?

Шут

      Пусть высекут того дурака, который скажет, что это неправда.

(Поет.)

      Шутам невесело сейчас,

      Дела их стали плохи

      С тех пор, как умники у нас

      Ведут, как скоморохи.

Лир

      Что-то распелся сегодня, голубчик. Что это на тебя нашло?

Шут

      Это на меня нашло с той самой поры, когда ты дочек своих сделал мамками, дал им в руки розги и сам снял с себя штанишки.

      От счастья плакали они,

      Фортуну объегоря,

      Тогда-то, видя этот срам,

      Дурак запел от горя.

Лир

      Полно врать, дурень. Я вижу, ты давно не получал взбучки.

Шут

      Врешь ли, правду говоришь, одна плата – плетка. Лучше молчать; но и за молчание могут вздуть. Куда дураку деваться? Наша профессия нынче не в цене. С тех пор как мудрые дали себя одурачить, нас слишком много развелось. Лучше быть кем угодно, только не шутом – и не королем в отставке.

      Входит Гонерилья.

      Гляди-ка, дядюшка, вот тебе несут кашку и бутылочку с соской.

Лир

      Ну, здравствуй, дочка. Вижу, ты не в духе.

      Тебя я часто хмурой застаю…

Шут

      Были времена, когда тебя мало заботило, в духе она или не в духе. Тогда ты был сам себе господин; а теперь – нуль без палочки. Я и то поважнее тебя: я Шут, а ты никто.

(Гонерилье)

      Всё, молчу! Вы велите мне попридержать язык – я понял это по вашим глазам, мадам. Молчу, молчу.

      Кто всё спустил с высокой горки,

      Захочет есть, а нет ни корки.

(Указывая СКАЧАТЬ