Мимолетная страсть. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл страница 25

Название: Мимолетная страсть

Автор: Лесия Корнуолл

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-078977-1

isbn:

СКАЧАТЬ лакею спящего сына и с возмущенным видом зашагала вверх по ступенькам. Адам с нетерпением посмотрел ей вслед, а Финеас закатил глаза. Ссоры между Уэстлейками всегда заканчивались именно так, теперь до вечера их никто не увидит.

      Адам дождался, пока жена войдет в дом и дверь за ней закроется, а затем повернулся к Финеасу:

      – Так. С этим все. Ты понял, что от тебя требуется?

      Финеас вскинул брови.

      – Ни в малейшей степени.

      – Ты знал, что мужа леди Изабель застрелили во время рейда контрабандистов? И поскольку ее деверь, похоже, тоже что-то задумал, я, пожалуй, скажу, что намечающаяся дружба Марианны с вдовой дает нам идеальную возможность выяснить, что к чему. Прибегни к своим талантам соблазнителя, – приказал Адам. – Считай, что это твой долг, старина. К тому же Марианна будет счастлива, а ты сумеешь избежать неприятностей, пока твой дед в городе. – Адам бросил взгляд на парадную дверь. – Слушай, я не могу позволить Марианне злиться слишком долго. И просить тебя зайти тоже не собираюсь. Поскольку бал Миранды состоится завтра вечером, в доме сейчас настоящий ад. Моя карета отвезет тебя, куда пожелаешь.

      Финеас увидел, как Адам, торопясь догнать жену, взбегает по крыльцу, перескакивая через две ступеньки, и велел кучеру отвезти себя в клуб «Уайтс». За какой-то день его жизнь превратилась в еще более запутанный клубок интриг и неразберихи, чем обычно.

      Финеас взглянул на игрушечный кораблик, выскользнувший во сне из рук Джейми и теперь валявшийся, всеми забытый, на полу кареты, и чуть не поддался соблазну велеть кучеру отвезти его в порт, а там сесть на первый же корабль, уплывавший из Англии. Зажмурившись, Финеас потер глаза, прогоняя мысль прочь. Разумеется, он не может этого сделать. Нужно выполнить задание, к тому же у сестры дебют, и она в нем нуждается.

      Но прежде всего Финеас никуда не уедет, пока не отыщет Ясмину.

      Глава 8

      Изабель проскользнула в дом через парадную дверь и направилась к лестнице, с трудом подавив испуганный вскрик, когда Джейн Кирк распахнула дверь в салон и пригвоздила ее к стене торжествующим взглядом. Попалась! Изабель заглянула через плечо Джейн в салон. Онория сидела на кушетке и сердито смотрела на нее.

      – Ты опять опоздала, Изабель. Надеюсь, у тебя есть оправдание.

      Изабель развязала ленты шляпки, пользуясь этими несколькими секундами, чтобы собраться с мыслями и придумать ответ. Она мысленно обругала Блэквуда. Он взбудоражил ее чувства, и она с трудом соображала. К счастью, няня провела Робина через кухню, по задней лестнице, так что Онория его не увидела.

      – Грязь! – в ужасе воскликнула Джейн Крик. Изабель подняла глаза, ожидая увидеть сына, с которого на пол в холле капает озерная вода, но компаньонка свекрови уставилась на ее испачканные перчатки так, словно грязь заразна. Изабель инстинктивно сцепила руки за спиной, но лакей ждал. Сняв перчатки, она протянула их, коротко глянула на Джейн и покорно потупилась. Затем, наступая на белые и голубые полоски ковра, прошла к СКАЧАТЬ