Мимолетная страсть. Лесия Корнуолл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл страница 27

Название: Мимолетная страсть

Автор: Лесия Корнуолл

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-078977-1

isbn:

СКАЧАТЬ он ровесник Робина, и они…

      – Вы позволили Робину играть в парке? – начала было Джейн Кирк, но Онория махнула рукой, велев ей замолчать.

      – И теперь она прислала тебе персональное приглашение на дебютный бал ее сестры!

      – Да? – прохрипела Изабель. Если слабый интерес в глазах Чарлза и ухмылка Онории о чем-то говорят, теперь она ни под каким видом не сумеет отказаться от посещения этого бала.

      – Да! – Онория наконец-то протянула ей письмо. – Разумеется, тебе следовало сказать ей, что мы уже получили приглашение, и включить нас с Чарлзом в приглашение.

      Изабель пыталась сосредоточиться на элегантном почерке, но ей вспомнилось недовольное лицо Уэстлейка, когда она подтвердила, что Чарлз Мейтленд – ее деверь. Но все же она увидела шанс для Робина и сразу за него уцепилась.

      – Робин очень хорошо поладил с ее сыном Джеймсом, – сказала Изабель, подняв глаза и встретившись взглядом Онории. – Собственно, графиня Уэстлейк пригласила нас на чай, чтобы мальчики смогли…

      – На чай! – Лихорадочный багровый оттенок лица Онории в самом деле вызывал тревогу. – Джейн, быстро неси бумагу и чернила. Она должна тотчас же принять приглашение. Это просто великолепные связи! Разумеется, я буду тебя сопровождать, – добавила она. Теперь проняло даже Джейн Кирк, хотя та и пыталась это скрыть.

      Изабель сцепила руки на коленях, услышала, как бумага протестующе зашуршала, и разгладила письмо.

      – Должно пройти несколько дней, прежде чем можно будет подумать о визите, Онория. Сейчас они очень заняты приготовлениями к дебюту леди Миранды, а у Робина уроки. – Она чуть не прокусила себе язык, говоря такое.

      Онория не обратила на возражение никакого внимания.

      – Чарлз! Ты понимаешь, что это означает? Изабель сможет устроить так, чтобы тебя представили леди Миранде!

      Чарлз посмотрел на Изабель, словно впервые ее увидел.

      – Так-так. И в самом деле счастливый случай.

      – Будешь ухаживать за ней, Чарлз, а Изабель будет выставлять тебя в лучшем свете и всячески поощрять юную леди, чтобы она посмотрела на тебя благосклонно. Ну как же, к концу сезона ты можешь быть помолвлен с внучкой самого герцога Каррингтона! Просто великолепно!

      Онория уже хихикала от удовольствия и колыхалась всем телом в восторге от придуманного плана.

      Выпитый чай поднялся в голову Изабель. Лучше бы она никогда не встречала Марианну Уэстлейк, даже если это дарит такого приятеля для Робина. Стоит слегка оговориться, и выскочит имя Блэквуда. Изабель вскочила на ноги, и три пары глаз пронзили ее, как рапирами, готовые убить, если она позволит себе возразить. Изабель уставилась в пол, не сомневаясь, что они по глазам смогут прочесть все ее прегрешения.

      – Вы меня извините? У меня немного болит голова.

      Впервые в жизни она не стала дожидаться, когда ей разрешат уйти.

      Глава 9

      Если резкий запах краски и новые шторы в маленьком салоне о чем-нибудь СКАЧАТЬ