Название: Моргни – и умрёшь
Автор: Лорен Чайлд
Издательство: Эксмо
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент
isbn: 978-5-04-090463-1
isbn:
– Я знаю, что такое круиз, – произнесла Руби, – я просто пытаюсь понять, как вы сумели в него попасть.
– Я выиграла его самым честным образом.
– Выиграли что?
– Круиз.
– Как?
– В конкурсе. Я его выиграла и взяла с собой в круиз кузину Эмили.
– Какой еще конкурс? – вопросила Руби.
– Ну, это очень любопытная вещь, – промолвила миссис Дигби. – Я не совсем помню, чтобы я на него записывалась, но, полагаю, я это сделала, и ты же знаешь, как люди говорят…
– Что? – опять спросила Руби. Миссис Дигби заговорщицки посмотрела на нее и прошептала:
– Не задавай слишком много вопросов, иначе они узнáют.
Руби возвела глаза к потолку.
– Вы хотите сказать, что они сделали огромную ошибку и присудили вам приз, который вы на самом деле не выигрывали?
– Не буду говорить, что это невозможно, – хмыкнула миссис Дигби.
Точка зрения миссис Дигби относительно умения не болтать лишнего была очень близка к спектровскому правилу 1: держи язык за зубами. У самой Руби тоже был небольшой сборник правил – числом ровно 80, если говорить точнее. Это была тетрадь малинового цвета, на обложке которой красными буквами было напечатано «Правила». Когда домоправительница продолжила собирать грязную посуду, Руби погрузилась в свои мысли и с удивлением обнаружила, что одна из этих мыслей была такой: «Я хочу, чтобы мои родители были дома». Руби всегда была самостоятельным ребенком и не нуждалась в постоянном присутствии людей, чтобы ощущать себя комфортно и безопасно. У нее было то, что миссис Дигби называла «внутренними ресурсами» – под этим она подразумевала твердое осознание своей личности. Но почему-то сегодня, сидя на верхней площадке стремянки, Руби ощутила насущную необходимость увидеть своих маму и папу. Без них дом казался не то чтобы тихим, а попросту… пустым.
– Кстати, – произнесла миссис Дигби. – Не хотела тебе этого говорить, но Арчи Лимон прорвался в твою комнату и погрыз часть твоих книг.
– Что? Вы шутите? – воскликнула Руби.
– Прежде чем ты поднимешь из-за этого шум, я должна сказать, что в этот момент за ним присматривала вовсе не я.
– А кто? – требовательно спросила Руби.
– Его мать, Элейн. Она была в гостях у твоей мамы, и никто из них не заметил, как он уполз прочь и взобрался вверх по лестнице.
– Как он ухитрился?
– Его перекармливают, если хочешь знать мое мнение, – заявила миссис Дигби. – Кто бы поверил, что такой крошечный человечек может произвести подобный хаос? Но не волнуйся, я все прибрала, вытерла слюну с твоих книг и поставила их обратно.
– Фу, гадость, – с отвращением бросила Руби.
– Не стану с тобой спорить. – Домоправительница повернулась, собираясь уходить. – Я рада, что ты вернулась, дитя.
– Спасибо, – отозвалась Руби. – Я ужасно по вам скучала, вы же знаете.
СКАЧАТЬ