Китайская рулетка. Ридли Пирсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Китайская рулетка - Ридли Пирсон страница 24

Название: Китайская рулетка

Автор: Ридли Пирсон

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-63821-5

isbn:

СКАЧАТЬ то-то теперь головы полетят! В следующую секунду Марквардт уже взвешивал собственные перспективы.

      На прощание лапища Шень Деши стиснула руку Марквардта. Впрочем, не железное рукопожатие врезалось Марквардту в память – не рукопожатие, а неподъемный взгляд инспектора.

      Не человек, а бульдозер.

      Воскресенье, 25 сентября

      5 дней до выкупа

      7

      19:30

      Район Чжабэй

      Шанхай

      – Риелтор встретит нас через полчаса, – проговорила Грейс, возвращая iPhone в сумочку.

      – Хороший город Шанхай, – заметил Нокс. – В воскресенье после обеда набираешь номер – и через два часа тебе показывают квартиру. Вот где предприниматели своего не упустят. Мы, американцы, погрязли в самодовольстве, считаем, что сладкую жизнь нам на блюдечке должны подносить. А шанхайцы до сих пор вынуждены сладкой жизни добиваться. – Нынче Джон осматривал место преступления – лабиринт переулков, где были похищены Дэннер и Лю Хао. Последний явно угодил в засаду; оставалось непонятно, что он забыл в этом потенциально опасном районе.

      – Вы меня слышите? Я говорю, риелтор будет через полчаса.

      – Слышу, слышу. Должен сказать, у вас очень сексуальный вид. А вот мне надо срочно войти в роль.

      – Я не потерплю от вас вольностей, Джон Нокс.

      – Я лишь хотел сделать вам комплимент. В конце концов, должен же я, по плану, отвешивать вам комплименты.

      Грейс смотрела мимо, на противоположную сторону улицы.

      – По-моему, за нами следят двое.

      – Один сувенирами вразнос торгует, другой, здоровый малый, в ресторане засел.

      – Именно так.

      – Тот, что с сувенирами, наверняка из Бюро общественной безопасности. Согласны?

      – Пожалуй. Или из другой аналогичной организации. У нас тут всяческих бюро хоть отбавляй.

      – Насчет второго шпика не уверен.

      – Мне кажется, это частный сыщик, – предположила Грейс. – Как думаете, другие иностранные компании интересуются Лю Хао? Лично я считаю, что они должны им интересоваться.

      – Может, тип в ресторане на такую компанию и работает.

      – Это очень трудно определить, – по-прежнему не отступая от правил английской грамматики, проговорила Грейс. Нокс стал подумывать, не прицепить ли ей кличку «Розеттский камень» – по названию лучшей, если верить рекламным посулам, программы изучения иностранного языка не выходя из дома. – Риелтор сказала, что будет ждать нас у главного входа.

      – Вам надо просто-таки липнуть ко мне. Словно мы хотим снять квартиру для того… вы понимаете, для чего. Чтобы предаться всепоглощающей страсти.

      – Нет проблем.

      – Вы не шутите? Для вас это пустяк? – Джон не мог представить эту женщину липнущей к кому бы то ни было. Ужасно хотелось посмотреть, как она станет это делать.

СКАЧАТЬ