“Thanks!” said Rouletabille. “Be ready for me this evening.”
He spoke the last words with a finger on his lips as if to command silence and discretion.
We left the park and took the way to the Donjon Inn.
“Do you often eat here?”
“Sometimes.”
“But you also take your meals at the chateau?”
“Yes, Larsan and I are sometimes served in one of our rooms.”
“Hasn’t Monsieur Stangerson ever invited you to his own table?”
“Never.”
“Does your presence at the chateau displease him?”
“I don’t know; but, in any case, he does not make us feel that we are in his way.”
“Doesn’t he question you?”
“Never. He is in the same state of mind as he was in at the door of The Yellow Room when his daughter was being murdered, and when he broke open the door and did not find the murderer. He is persuaded, since he could discover nothing, that there’s no reason why we should be able to discover more than he did. But he has made it his duty, since Larsan expressed his theory, not to oppose us.”
Rouletabille buried himself in thought again for some time. He aroused himself later to tell me of how he came to set the two concierges free.
“I went recently to see Monsieur Stangerson, and took with me a piece of paper on which was written: ‘I promise, whatever others may say, to keep in my service my two faithful servants, Bernier and his wife.’ I explained to him that, by signing that document, he would enable me to compel those two people to speak out; and I declared my own assurance of their innocence of any part in the crime. That was also his opinion. The examining magistrate, after it was signed, presented the document to the Berniers, who then did speak. They said, what I was certain they would say, as soon as they were sure they would not lose their place.
“They confessed to poaching on Monsieur Stangerson’s estates, and it was while they were poaching, on the night of the crime, that they were found not far from the pavilion at the moment when the outrage was being committed. Some rabbits they caught in that way were sold by them to the landlord of the Donjon Inn, who served them to his customers, or sent them to Paris. That was the truth, as I had guessed from the first. Do you remember what I said, on entering the Donjon Inn?—‘We shall have to eat red meat—now!’ I had heard the words on the same morning when we arrived at the park gate. You heard them also, but you did not attach any importance to them. You recollect, when we reached the park gate, that we stopped to look at a man who was running by the side of the wall, looking every minute at his watch. That was Larsan. Well, behind us the landlord of the Donjon Inn, standing on his doorstep, said to someone inside: ‘We shall have to eat red meat—now.’
“Why that ‘now’? When you are, as I am, in search of some hidden secret, you can’t afford to have anything escape you. You’ve got to know the meaning of everything. We had come into a rather out-of-the-way part of the country which had been turned topsy-turvey by a crime, and my reason led me to suspect every phrase that could bear upon the event of the day. ‘Now,’ I took to mean, ‘since the outrage.’ In the course of my inquiry, therefore, I sought to find a relation between that phrase and the tragedy. We went to the Donjon Inn for breakfast; I repeated the phrase and saw, by the surprise and trouble on Daddy Mathieu’s face, that I had not exaggerated its importance, so far as he was concerned.
“I had just learned that the concierges had been arrested. Daddy Mathieu spoke of them as of dear friends—people for whom one is sorry. That was a reckless conjunction of ideas, I said to myself. ‘Now,’ that the concierges are arrested, ‘we shall have to eat red meat.’ No more concierges, no more game! The hatred expressed by Daddy Mathieu for Monsieur Stangerson’s forest-keeper—a hatred he pretended was shared by the concierges led me easily to think of poaching. Now as all the evidence showed the concierges had not been in bed at the time of the tragedy, why were they abroad that night? As participants in the crime? I was not disposed to think so. I had already arrived at the conclusion, by steps of which I will tell you later—that the assassin had had no accomplice, and that the tragedy held a mystery between Mademoiselle Stangerson and the murderer, a mystery with which the concierges had nothing to do.
“With that theory in my mind, I searched for proof in their lodge, which, as you know, I entered. I found there under their bed, some springs and brass wire. ‘Ah!’ I thought, ‘these things explain why they were out in the park at night!’ I was not surprised at the dogged silence they maintained before the examining magistrate, even under the accusation so grave as that of being accomplices in the crime. Poaching would save them from the Assize Court, but it would lose them their places; and, as they were perfectly sure of their innocence of the crime they hoped it would soon be established, and then their poaching might go on as usual. They could always confess later. I, however, hastened their confession by means of the document Monsieur Stangerson signed. They gave all the necessary ‘proofs,’ were set at liberty, and have now a lively gratitude for me. Why did I not get them released sooner? Because I was not sure that nothing more than poaching was against them. I wanted to study the ground. As the days went by, my conviction became more and more certain. The day after the events of the inexplicable gallery I had need of help I could rely on, so I resolved to have them released at once.”
That was how Joseph Rouletabille explained himself. Once more I could not but be astonished at the simplicity of the reasoning which had brought him to the truth of the matter. Certainly this was no big thing; but I think, myself, that the young man will, one of these days, explain with the same simplicity, the fearful tragedy in The Yellow Room as well as the phenomenon of the inexplicable gallery.
We reached the Donjon Inn and entered it.
This time we did not see the landlord, but were received with a pleasant smile by the hostess. I have already described the room in which we found ourselves, and I have given a glimpse of the charming blonde woman with the gentle eyes who now immediately began to prepare our breakfast.
“How’s Daddy Mathieu?” asked Rouletabille.
“Not much better—not much better; he is still confined to his bed.”
“His rheumatism still sticks to him, then?”
“Yes. Last night I was again obliged to give him morphine—the only drug that gives him any relief.”
She spoke in a soft voice. Everything about her expressed gentleness. She was, indeed, a beautiful woman; somewhat with an air of indolence, with great eyes seemingly black and blue—amorous eyes. Was she happy with her crabbed, rheumatic husband? The scene at which we had once been present did not lead us to believe that she was; yet there was something in her bearing that was not suggestive of despair. She disappeared into the kitchen to prepare our repast, leaving on the table a bottle of excellent cider. Rouletabille filled our earthenware mugs, loaded his pipe, and quietly explained to me his reason for asking me to come to the Glandier with revolvers.
“Yes,” he said, contemplatively looking at the clouds of smoke he was puffing out, “yes, my dear boy, I expect the assassin to-night.” A brief silence followed, which I took care not to interrupt, and then he went on:
“Last night, just as I was going to bed, Monsieur Robert Darzac knocked at my room. When he came in he confided to me that he was compelled to go to Paris the next day, СКАЧАТЬ