Цикада и сверчок (сборник). Ясунари Кавабата
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цикада и сверчок (сборник) - Ясунари Кавабата страница 61

СКАЧАТЬ чтобы сложа руки ждать, пока она окажется в плохом положении. Ведь ты ничего не сделал, чтобы Кикуко не приходилось ревновать тебя. Из-за этого ты и потерял ребенка. И знай, ребенком дело не ограничится.

      Сюити испуганно посмотрел на Синго.

      – Попробуй еще хоть раз, придя пьяным от своей любовницы, положить на колени Кикуко свои грязные ботинки и заставить ее снимать их, – сказал Синго.

      3

      В тот день Синго поехал по делам фирмы в банк, а потом пошел пообедать с приятелем, который там работал. Они беседовали до половины третьего. Из ресторана Синго позвонил в фирму и, не заходя туда, вернулся домой.

      Кикуко с Кунико на руках сидела на веранде.

      Кикуко стала поспешно подниматься, она не ожидала, что Синго придет так рано.

      – Не нужно. Сиди. Я вижу, ты уже не в постели, поправилась? – Синго тоже вышел на веранду.

      – Поправилась. Решила вот переодеть девочку.

      – А Фусако?

      – Взяла с собой Сатоко-тян и пошла на почту.

      – Зачем ей понадобилось идти на почту? И еще ребенка на тебя бросила.

      – Подожди. Сначала дадим переодеться дедушке, – сказала Кикуко девочке.

      – Ничего, ничего. Переодень сначала ее.

      Кикуко подняла к Синго смеющееся лицо. Из-под приоткрытых губ показался ряд небольших ровных зубов.

      – Ну вот, сейчас мы переоденем Кунико.

      Кикуко надела на нее яркое шелковое кимоно и повязала его узким пояском.

      – Отец, в Токио тоже уже кончился дождь?

      – Дождь? Когда я садился в электричку на токийском вокзале, он еще шел, а когда приехал сюда, погода уже была прекрасная. В каком месте по дороге прояснилось, я не заметил.

      – В Камакура тоже еще совсем недавно шел дождь, и, как только он прекратился, Фусако-сан отправилась на почту.

      – А гора еще вся мокрая.

      Девочку уложили на веранде, она подняла голые ножки и ухватилась за них – ногами она управляла легче, чем руками.

      – Да, да, ну вот, давай-ка посмотрим на гору. – Кикуко подстелила ей пеленку.

      Низко пролетел американский военный самолет. Услыхав шум, девочка повернулась в сторону горы. Самолета не было видно, но его огромная тень отпечаталась на склоне горы и уплыла. Наверно, и девочка увидела эту тень.

      Синго вдруг поразило, как заблестели глаза ребенка от наивного удивления.

      – Она не представляет себе, что такое воздушный налет. Как много уже родилось детей, не знающих войны.

      Синго взглянул на Кунико. Блеск в ее глазах исчез.

      Вот если бы удалось запечатлеть на фотографии теперешнее выражение глаз Кунико. И чтобы в них отражалась тень самолета на горе. А на другом снимке…

      Ребенок погибает, его атаковал самолет.

      Синго хотел сказать это, но, вспомнив, что только вчера Кикуко сделала аборт, умолк.

      И все же как много еще в мире детей, которых можно запечатлеть СКАЧАТЬ