Цикада и сверчок (сборник). Ясунари Кавабата
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цикада и сверчок (сборник) - Ясунари Кавабата страница 69

СКАЧАТЬ стихи, написанные японскими поэтами.

      9

      Возвращение к незамутненному житейской суетой изначальному состоянию сознания.

      10

      Диалог между мастером и учеником, рассчитанный на интуитивное постижение Истины. Задача ученика – войти в душевный настрой учителя, в духовный ритм.

      11

      Мирянин, переживший просветление. На вопрос о природе Реальности он ответил «громовым молчанием».

      12

      Картина, нарисованная тушью.

      13

      Цзинь-Нун (1687–1763) – китайский художник и поэт.

      14

      Карликовое дерево на подносе.

      15

      Миниатюрный садик из камней на подносе.

      16

      Рикю (1522–1591) – знаменитый мастер чайной церемонии и икэбана.

      17

      © The Heirs of Yasunari Kawabata, 1954 All rights reserved

      © Гривнин В., перевод на русский язык, 1975

      18

      Двести десятый день от начала весны (примерно 1 сентября) считается несчастливым, так как в этот период часто случаются тайфуны, наводнения и другие стихийные бедствия.

      19

      Одна из популярных пьес театра кабуки.

      20

      В Японии называют три места, известных своей красотой: Мацусима, Амано хасидатэ и Ицукусима.

      21

      Сказочное существо, живущее в реках. То же, что водяной.

      22

      1338–1573 гг.

      23

      Тоётоми Хидэёси – правитель Японии с 1585-го по 1598 г.

      24

      Огромная статуя Будды Амида из храма Котокуин в Камакура. Отлита в 1256 г.

      25

      Основатель буддийской секты Нитирэн.

      26

      Виконт Сэйтоку Такаги в 1948 г. ушел из дому. Позднее его труп был найден в горах Такао. Его смерть считается в Японии классическим примером того, как аристократия в послевоенной Японии не хотела мириться с падением своего влияния.

      27

      Акико Ёсано (1878–1942) – выдающаяся японская поэтесса.

      28

      Рёкан (1757–1831) – знаменитый поэт и каллиграф.

      29

      Фраза из пьесы театра Но.

      30

      III–II вв. до н. э. – II–III вв. н. э.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAijBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHAAAAgIDAQEAAAAAAAAAAAAAAQIAAwQFBgcI/8QAGwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/2gAMAwEAAhADEAAAAeq/kv75miBlmlZjUEFycAwty+qmTyijFVNTEwm5coITJ6FjKRQIywAwYFKMEAxCEqUWTmlYQgNHJmS0SKNC22bggZq2LK2svDdC5iyjJ1CPLVTajFWayoFJomTbwud050JXmHaNgpyuq8rdRVUkOktRGxRaEerGa25iruIzYqjRKTJhdrJVEzLdGsTROdOquYGikAMSwyvSj5tdkiu0pEi2QiWA0qxpks1KiQ01KquSFHakHVjItsREGKbTK281zTWIkgxJV0W4E2UMq6jCgIMAtsmSVCK4EWUUMSWqRLLDpFeKiQKiwUcdHURIejCaGDRIEAQxBbDZZNKEJBoNgsksApDS08gsbNrWAh7X3kZUwNRs6bWQWaiSrglSGo6QIUGNMoFF0XFffMZ0ArjpZK8rQtlegys1ItY8ktMJYc6kCyyqtRs6kq3LahkDSxIXceVcntSohGSLXmihIkrWMoR1CFTLA0qEjSzEtrW+QSNuVqJRFmpTFyrKtLcxWgyCnUyr0zZAyii0xXI9C2WDCCaSUXK0YlRGmksgAhLYNChBIlVNCgCkUWPC1dm1yiiSqpGtI+JNr5adZugZ1ADUaAyMoFAMCyyWIFgRiE1GsELCy2KEixDUlr0syI2Fe4ymK7BY1MKEfSuBlBZWCTpk5q5pqSqEGpUWYV2sDJ6G5VCS25ShcrjVmkqrBtpi2S0aympdZMaek1kc6VfRbKhpWhNQytSQabFbUozYC5Gq+ablpoSrDWSlsfNrskPNTeURJb9xcaVXQCyWWqgHoQMktItjUZbNQ5GEpgCDQ+i0RAZ0msvCZDdOYtElABAhLYFQXR8kQrJFoAQKllsCHnSawiwgqPBgq1PVZaVWSLVYYJAEQKQC1ZEQqSAGIkQURVKiGSDikCqlhNSSrIqHValhEg+hyWmpYksizckoClaoNauUhYQtEDqJlVbLm3npqm8jnuWGhVWFubFxembcMnbGxWscIIOhqoEGhkopdCB2WjkKCLmlqzWExRTynVkldj5C0qbIj5HVGQZlqrEMRoUGXFFDEoy СКАЧАТЬ