Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка. Владимир Головков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка - Владимир Головков страница 15

СКАЧАТЬ такое сложное слово не иначе как «Раздвоенность, последовательное деление на две части, более связанные внутри, чем между собой. Способ логического деления класса на подклассы, который состоит в том, что делимое понятие полностью делится на два взаимоисключающих понятия». Поняли что-нибудь? Тогда поясняю на пальцах: объём понятия «человек» можно разделить на два взаимодополняющих класса: «мужчины» и «женщины». При всей, казалось бы, простоте «ДихотоМИЯ» – процесс, или явление, довольно сложный, потому что предполагает возможность последовательного деления очень большое количество раз. Применяться «ДихотоМИЯ» может к любым явлениям и процессам – политическим, экономическим, природным, социальным, биологическим и т. д. и т. п. Так что, извините, но корень «МИЯ» в этом слове тоже стоит на месте.

      ИзотерМИЯ. (изо – приставка, терм – корень, и – суффикс, я – окончание)

      Само-собой разумеется, что слово греческого происхождения.

      «ИзотерМИЯ» – это «относительное постоянство температуры тела, обеспечиваемое физиологическими механизмами терморегуляции». Так поведал мне об этом слове интернет. Хотя я с этим не совсем согласен, ведь механизмы терморегуляции могут быть не только «физилогическими», но и «техническими». И относиться это может не только к телу, но и целому сообществу.

      Я не знаю, насколько правильно можно применить к этому слову образ корня «МИЯ», то есть «сложное многообразие», но всё-таки попробую. То, что сам по себе процесс терморегуляции тела или какого-то сообщества (например, пчёлы в улье тоже поддерживают постоянную температуру) процесс очень сложный как с физиологической точки зрения, если это касается тела теплокровного организма, так и организационной, если это касается всё тех же пчёл или функционирования городской котельной установки, отрицать было бы глупо. Но ведь и всевозможных организмов и сообществ, поддерживающих свою температуру на постоянном уровне, тоже великое множество. Причём, некоторым нужно принимать меры для сохранения тепла, а некоторым, наоборот, – принимать меры для его охлаждения. И температура для нормального функционирования организма тоже у всех разная: у человека – это 36,6°С, а у курицы – от 41,1 до 44°С, у лошади – от 37,5 до 38,5°С и т. д. Ну а взять хотя бы обыкновенную котельную, которая поддерживает постоянную температуру воды в системе отопления в независимости от температуры окружающей среды. Двигатель внутреннего сгорания тоже может нормально работать только при строго определённой температуре, для чего в его системе охлаждения предусмотрено такое устройство, как термостат.

      Так что можно с уверенностью констатировать, что и в этом слове корень «МИЯ» находится на месте.

      ИшеМИЯ. (иш – корень, еми – суффикс, я – окончание)

      Как и положено – слово греческого происхождения. Обозначает оно в переводе с греческого что-то типа «задерживаю, останавливаю СКАЧАТЬ