The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes. Hubert Howe Bancroft
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes - Hubert Howe Bancroft страница 38

Название: The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes

Автор: Hubert Howe Bancroft

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/41070

isbn:

СКАЧАТЬ wings, and tail.119 As a rule, the men adopt bird-skin clothing, and the women furs, the latter highly ornamented with beads and fringes.120

      The habitations of the Fox Islanders are called Ullaa, and consist of immense holes from one to three hundred feet in length, and from twenty to thirty feet wide. They are covered with poles and earthed over, leaving several openings at the top through which descent is made by ladders. The interior is partitioned by stakes, and three hundred people sometimes occupy one of these places in common. They have no fire-place, since lamps hollowed from flat stones answer every purpose for cooking and light.121 A boat turned bottom upward is the summer house of the Aleut.122

      Raw seal and sea-otter, whale and sea-lion blubber, fish, roots, and berries are staple articles of food among the Aleuts. To procure vegetable food is too much trouble. A dead, half-putrefied whale washed ashore is always the occasion of great rejoicing. From all parts the people congregate upon the shore, lay in their winter supplies, and stuff themselves until not a morsel remains. November is their best hunting-season. Whale-fishing is confined to certain families, and the spirit of the craft descends from father to son. Birds are caught in a net attached to the end of a pole; sea-otter are shot with arrows; spears, bone hooks, and nets are used in fishing.123 After the advent of the Russians, the natives were not allowed to kill fur-animals without accounting to them therefor.124

      Their weapons are darts with single and double barbs, which they throw from boards; barbed, bone-pointed lances; spears, harpoons, and arrows, with bone or stone points. At their side is carried a sharp stone knife ten or twelve inches long, and for armor they wear a coat of plaited rushes, which covers the whole body.125 An Aleut bear-trap consists of a board two feet square and two inches thick, planted with barbed spikes, placed in bruin's path and covered with dust. The unsuspecting victim steps firmly upon the smooth surface offered, when his foot sinks into the dust. Maddened with pain, he puts forward another foot to assist in pulling the first away, when that too is caught. Soon all four of the feet are firmly spiked to the board; the beast rolls over on his back, and his career is soon brought to an end.

CUSTOMS OF THE ALEUTS.

      Notwithstanding their peaceful character, the occupants of the several islands were almost constantly at war. Blood, the only atonement for offense, must be washed out by blood, and the line of vengeance becomes endless. At the time of discovery, the Unimak Islanders held the supremacy.

      The fabrications of the Aleuts comprise household utensils of stone, bone, and wood; missiles of war and the chase; mats and baskets of grass and the roots of trees, neat and strong; bird-beak rattles, tambourines or drums, wooden hats and carved figures. From the wing-bone of the sea-gull, the women make their needles; from sinews, they make thread and cord.126 To obtain glue for mending or manufacturing purposes, they strike the nose until it bleeds.127 To kindle a fire, they make use of sulphur, in which their volcanic islands abound, and the process is very curious. First they prepare some dry grass to catch the fire; then they take two pieces of quartz, and, holding them over the grass, rub them well with native sulphur. A few feathers are scattered over the grass to catch the particles of sulphur, and, when all is ready, holding the stones over the grass, they strike them together; a flash is produced by the concussion, the sulphur ignites, and the straw blazes up.128

      The Aleuts have no marriage ceremony. Every man takes as many women to wife as he can support, or rather as he can get to support him. Presents are made to the relatives of the bride, and when she ceases to possess attractions or value in the eyes of her proprietor, she is sent back to her friends. Wives are exchanged by the men, and rich women are permitted to indulge in two husbands. Male concubinage obtains throughout the Aleutian Islands, but not to the same extent as among the Koniagas.129 Mothers plunge their crying babies under water in order to quiet them. This remedy performed in winter amid broken ice, is very effectual.130

      Every island, and, in the larger islands, every village, has its toyon, or chief, who decides differences, is exempt from work, is allowed a servant to row his boat, but in other respects possesses no power. The office is elective.131

      The Aleuts are fond of dancing and given to hospitality. The stranger guest, as he approaches the village, is met by dancing men and dancing women, who conduct him to the house of the host, where food is given him. After supper, the dancing, now performed by naked men, continues until all are exhausted, when the hospitalities of the dwelling are placed at the disposal of the guest, and all retire.132 A religious festival used to be held in December, at which all the women of the village assembled by moonlight, and danced naked with masked faces, the men being excluded under penalty of death. The men and women of a village bathe together, in aboriginal innocency, unconscious of impropriety. They are fond of pantomimic performances; of representing in dances their myths and their legends; of acting out a chase, one assuming the part of hunter, another of a bird or beast trying to escape the snare, now succeeding, now failing – the piece ending in the transformation of a captive bird into a lovely woman, who falls exhausted into the arms of the hunter.

      The dead are clothed and masked, and either placed in the cleft of a rock, or swung in a boat or cradle from a pole in the open air. They seem to guard the body as much as possible from contact with the ground.133

CHARACTER OF THE ALEUTS.

      In their nature and disposition, these islanders are sluggish but strong. Their sluggishness gives to their character a gentleness and obsequiousness often remarked by travelers; while their inherent strength, when roused by brutal passions, drives them on to the greatest enormities. They are capable of enduring great fatigue, and, when roused to action by necessity, they will perform an incredible amount of work, suffering the severest cold or heat or hunger with the most stoical calmness. They are very quiet in their demeanor; sometimes sitting in companies within their dens, or on their house-tops gazing at the sea for hours, without speaking a word. It is said that formerly they were much more gay and cheerful, but that an acquaintance with civilization has been productive of the usual misfortune and misery.134

      It does not appear that the Russians were behind the Spaniards in their barbarous treatment of the natives.135 Notwithstanding their interest lay in preserving life, and holding the natives in a state of serfdom as fishers and hunters, the poor people were soon swept away. Father Innocentius Veniaminoff, a Russian missionary who labored among the islanders long and faithfully, gives them the highest character for probity and propriety. Among other things, he affirms that during a residence of ten years in Unalaska, there did not occur a single fight among the natives. Proselytes were made by the Russians with the same facility as by the Spaniards. Tribute was levied by the Russians upon all the islanders, but, for three years after their conversion, neophytes were exempt; a cheap release from hateful servitude, thought the poor Aleut; and a polity which brought into the folds of the church pagan multitudes.

THE THLINKEETS.

      The Thlinkeets, as they call themselves, or Kolosches, as they are designated by the Russians, inhabit the coast and islands from Mount St Elias to the river Nass. The name Thlinkeet signifies 'man,' or 'human being.' Kolosch,136 or more properly Kaluga, is the Aleutian word for 'dish,' and was given to this people by Aleutian СКАЧАТЬ



<p>119</p>

At Shumagin Island, their caps were of sea-lion skins. Müller's Voy., p. 46. On the front are one or two small images of bone. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. A wooden hat, 'which in front comes out before the eyes like a sort of umbrella, and is rounded off behind.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 38. 'Einige haben gemeine Mützen von einem bunten Vogelfell, woran sie etwas von den Flügeln und dem Schwanz sitzen lassen; – sind vorn mit einem Brettchen wie ein Schirm versehn und mit Bärten von Seebären – geschmücket.' Neue Nachr., pp. 151, 152.

<p>120</p>

On a feather garment, 'a person is sometimes employed a whole year.' 'The women for the most part go bare-footed.' Langsdorff's Voy., pt. ii., pp. 36, 39. 'Seams covered with thin slips of skin, very elegantly embroidered with white deer's hair, goat's hair, and the sinews of sea animals, dyed of different colours.' Sauer, Billings' Ex., p. 156. 'Ihr Pelzkleid wird über den Kopf angezogen, und ist hinten und vorn ganz zu. Die Männer tragen es aus Vogelhäuten; die Weiber hingegen von Bibern und jungen Seebären.' Neue Nachr., p. 152. 'Boots and breeches in one piece.' Campbell's Voy., p. 113.

<p>121</p>

'Round the sides and ends of the huts, the families (for several are lodged together) have their separate apartments, where they sleep, and sit at work; not upon benches, but in a kind of concave trench, which is dug all around the inside of the house, and covered with mats.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 512. 'When they have stood for sometime, they become overgrown with grass, so that a village has the appearance of an European churchyard full of graves.' Langsdorff's Voy., p. 32. 'In den Jurten wird niemals Feuer angelegt und doch ist es gemeiniglich sehr warm darinnen, so dass beide Geschlechter ganz nakkend sitzen.' Neue Nachr., p. 150.

<p>122</p>

'A bidarka or boat is turned up sideways, and at the distance of four or five feet, two sticks, one opposite to the head and the other to the stern, are driven into the ground, on the tops of which a cross stick is fastened. The oars are then laid along from the boat to the cross stick, and covered with seal skins, which are always at hand for the purpose.' Lisiansky's Voy., p. 152.

<p>123</p>

'Among the greatest delicacies of Oonalashka are the webbed feet of a seal, which are tied in a bladder, buried in the ground, and remain there till they are changed into a stinking jelly.' Kotzebue's Voy., vol. ii., p. 165. Almost everything is eaten raw. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 520. The sea-dog is caught with nets, killed when asleep, or enticed on shore by a false cap made to resemble a seal's head. Lisiansky's Voy., p. 205.

<p>124</p>

'L'Aléoute peut tuer les phoques et les oiseaux, sans être obligé d'en rendre compte à la compagnie.' Choris, Voy. Pitt., pt. vii., p. 4.

<p>125</p>

'Die Spitze selbst wird theils aus Obsidian oder Lavaglas, theils auch aus Trachyt verfertigt.' Kittlitz, Reise, vol. i., p. 268. Spear-handles are feathered, the points of sharpened flint. Neue Nachr., p. 102, 'Arrows are thrown from a narrow and pointed board, twenty inches long, which is held by the thumb and three fingers. They are thrown straight from the shoulder with astonishing velocity.' Lisiansky's Voy., p. 205. 'Les armes défensives consistaient en une cotte de joncs tressés qui leur couvrait tout le corps.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'No such thing as an offensive, or even defensive weapon was seen amongst the natives of Oonalashka.' Probably they had been disarmed by the Russians. Cook's Third Voy., vol. ii., p. 515. 'Wherever any one has fixed his habitation, nobody else dares to hunt or fish.' Staehlin's Nor. Arch., p. 37. For birds they point their darts with three light bones, spread and barbed. Sauer, Billings' Ex., p. 157. 'Indeed, there is a neatness and perfection in most of their work, that shews they neither want ingenuity nor perseverance.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 514.

<p>126</p>

They make 'baskets called ishcats, in which the Aleutians keep all their valuables.' Lisiansky's Voy., p. 181. 'Thread they make of the sinews of the seal, and of all sizes, from the fineness of a hair to the strength of a moderate cord, both twisted and plaited.' Sauer, Billings' Ex., p. 157. Of the teeth of sea-dogs they carve little figures of men, fish, sea-otters, sea-dogs, sea-cows, birds, and other objects. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 46.

<p>127</p>

'Wollen sie etwas an ihren Pfeilen oder sonst eine Kleinigkeit leimen, so schlagen sie sich an die Nase und bestreichen es mit ihrem Blute.' Neue Nachr., p. 173.

<p>128</p>

Sauer, Billings' Ex., p. 159; Campbell's Voy., p. 59.

<p>129</p>

'Comme les femmes coûtaient cher en présents de fiançailles, la plupart des Aléoutes n'en avaient qu'une ou deux.' D'Orbigny, Voy., p. 579. Purchase as many girls for wives as they can support. Sauer, Billings' Ex., p. 160. 'Objects of unnatural affection.' Id., p. 160. 'Their beards are carefully plucked out as soon as they begin to appear, and their chins tattooed like those of the women.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 48. 'The Russians told us, that they never had any connections with their women, because they were not Christians. Our people were not so scrupulous; and some of them had reason to repent that the females of Oonalashka encouraged their addresses without any reserve; for their health suffered by a distemper that is not unknown here.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 521.

<p>130</p>

'It often happens that a mother plunges her noisy child into water, even in winter, and keeps it there till it leaves off crying.' Lisiansky's Voy., p. 202. 'Schreyt das Kind, so trägt es die Mutter, es sey Winter oder Sommer nakkend nach der See, und hält es so lange im Wasser bis es still wird.' Neue Nachr., p. 168.

<p>131</p>

'Have their own chiefs in each island.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 510. 'Generally is conferred on him who is the most remarkable for his personal qualities.' Coxe's Russ. Dis., p. 219.

<p>132</p>

Those of the inhabitants who have two wives give their guests one, or a slave. Neue Nachr., p. 171. 'In the spring holidays, they wear masks, neatly carved and fancifully ornamented.' Sauer, Billings' Ex., p. 160.

<p>133</p>

'On avait soin de le disposer de manière à ce qu'il ne touchât pas la terre.' D'Orbigny, Voy., p. 579. 'Embalm the bodies of the men with dried moss and grass.' Sauer, Billings' Ex., p. 161. Slaves sometimes slaughtered. Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 48. 'Bury their dead on the summits of hills.' Cook's Third Voy., vol. ii., p. 521. 'When a man dies in the hut belonging to his wife, she retires into a dark hole, where she remains forty days. The husband pays the same compliment to his favorite wife upon her death.' Coxe's Russ. Dis., p. 218. 'Die Todten werden begraben, und man giebt dem Mann seinen Kahn, Pfeile und Kleider mit ins Grab.' 'Die Todten umwinden sie mit Riemen und hängen sie in einer Art hölzerner Wiege an einen auf zwey Gabelen ruhenden Querstock in der Luft auf.' Neue Nachr., pp. 101, 154.

<p>134</p>

'Naturellement silencieux.' D'Orbigny, Voy., p. 578. 'Sie verrichten auch die Nothdurft und das Ehegeschäft ohne alle Scheu.' Neue. Nachr., p. 150. 'A stupid silence reigns among them.' 'I am persuaded that the simplicity of their character exceeds that of any other people.' Lisiansky's Voy., pp. 182, 183. 'Kind-hearted and obliging, submissive and careful; but if roused to anger, they become rash and unthinking, even malevolent, and indifferent to all danger.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 32. 'To all appearance, they are the most peaceable, inoffensive people, I ever met with. And, as to honesty, they might serve as a pattern to the most civilized nation upon earth.' Cook, vol. ii., p. 509.

<p>135</p>

'To hunt was their task; to be drowned, or starved, or exhausted, was their reward.' Simpson's Jour., vol. ii., p. 229. 'They are harmless, wretched slaves,' whose race will soon be extinct. Kotzebue's Voy., vol. iii., p. 315. The Russian hunters 'used not unfrequently to place the men close together, and try through how many the ball of their rifle-barrelled musket would pass.' Sauer, Billings' Ex. App., p. 56. 'Of a thousand men, who formerly lived in this spot, scarcely more than forty remained.' Langsdorff's Voy., pt. ii., p. 235. 'La variole, la syphilis, voire même le choléra depuis quelques années, en emportent une effrayante quantité.' Laplace, Circumnav., vol. ii., p. 51.

<p>136</p>

Kaluga, Kaljush, Koljush, Kalusch, Kolush, Kolosch, Kolosh, Kolosches. Marchand calls them Tchinkîtâné. Voyage aut. du Monde, tom. ii., p. 3.