Название: Баритон с жемчужной серёжкой в кармане
Автор: Мадина Рахимбаева
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448522468
isbn:
– Посмотреть, что будет с тобой… ну, скажем… через десять лет?
– Блюдечко с наливным яблочком предлагаешь? усмехнулся Талгат.
– Сам увидишь.
Неожиданно он оказался лежащим в тёплом и мягком, в полной темноте без поблёскивающих звёзд, отдалённых фонарей и фар. Воздух резко сменился со свежего и прохладного, немного с нотками тины, на застоявшийся и даже душный. Ему захотелось ощупать себя. Убедиться, что тело в этом безумии не отстало от сознания. Неожиданно он обнаружил, что свитер, брюки и ботинки исчезли. Вместо них оказалась тонкая ткань. Ноги же были просто босыми. Кожа под тканью была чересчур гладкая.
– Никогда не замечал, что такой нежный. Прямо как девушка, – промелькнула мысль. – Приснится же такое… Интересно, я был на речке на самом деле?
– Ах да, небольшое пояснение, – словно опомнился голос.
– Сумасшествие продолжается, – угрюмо подумал Талгат. – Ладно. Это же сон…
– Это не сон, – незамедлительно отозвался голос.
– Хорошо-хорошо, – поспешил согласиться молодой человек. Не хватало ещё ругаться с голосами в своей голове.
– Перемещения во времени не совсем разрешены.
– Ну, надо же…
– Минута там – это сутки здесь. Имей в виду. Чем быстрее вернёшься, тем лучше.
– Я не понял. Там, здесь… Это о чём вообще?
– Там – это где ты был. А здесь – это на десять лет вперёд, где ты успешный солист.
– А, ну тогда всё понятно. Делов то… Сейчас встану, посмотрю на свою красавицу жену, гляну, который час на моих Ролексах, с утра съезжу на репетицию в Венскую оперу и тут же обратно на речку. Там и минута не пройдёт.
– Эээ… тут, как бы не совсем так…
– То есть? Жена не очень красавица?
– Про бритву Оккама7 слышал?
– Про лишние сущности, которые не надо создавать?
– Именно!
– И?
– Количество душ и тел строго подсчитано, и я не могу добавить в это время или в то ещё одного Талгата.
– Тааак… Продолжай, – это становилось забавным. Галлюцинация предлагала игру со своими правилами.
– И не могу просто поменять местами двух Талгатов, потому что вы уже совершенно разные. Изменения от перемещения должны быть в идеале нулевыми.
– Не томи… Дух Оперы, да? Давай ближе к сути. Пожалуйста, – многим сложно контролировать то, что они говорят. В мыслях же избавиться от пренебрежительного тона к своей галлюцинации практически невозможно. Поэтому последнее слово Талгат добавил усилием воли, чтобы как-то быть похожим на хорошо воспитанного человека.
– Ты тут вместо похожего человека. По возрасту и по, так сказать, настрою. А она пока постоит вместо тебя на берегу.
СКАЧАТЬ
7
Бритва Оккама Уильям Оккам был одним из самых известных философов в XIV веке. Кроме всего прочего является автором принципа простоты, который он сформулировал в одной из своих книг, предложив «сбривать» лишнюю сложность в аргументации. Этот принцип получил название «бритва Оккама» и звучал приблизительно так: «Non sunt entia multiplicanda praeter necessitatem», что означает: «Не нужно множить сущности без необходимости». Это предупреждение о том, что не надо прибегать к сложным объяснениям там, где вполне годятся простые.