Название: Баритон с жемчужной серёжкой в кармане
Автор: Мадина Рахимбаева
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448522468
isbn:
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
– Ку-ку!
Талгат вздрогнул. От непроизвольного желания вскрикнуть горло сжалось в дичайшем спазме. Из уголка правого глаза потекла слеза. Не первая и, видимо, не последняя в эту страшную ночь. Ученик знаменитого баритона Жанибека Исимбаева и лауреат музыкального конкурса не мог сейчас побороться голосом даже с ICQ1, это дурацкой кукующей аськой, на которую градом сыпались сообщения от сокурсников, друзей и пронюхавших о его горе врагов.
Врач не мог им рассказать.
Он только ругался, что скорую ждут инфарктники, а ему приходится утирать сопли впечатлительному певцу. Зато эта квохчущая женщина-администратор конкурса уже всё разболтала ребятам за дверью. Пусть даже и шёпотом.
Да! Ни петь, ни говорить он не мог. Но ведь слух то никто не забирал!
Кулак сжался так, что костяшки побелели, а вены набухли.
Хотелось захлопнуть ноутбук и отключить мобильный телефон, вибрирующий от поступающих сообщений. Но оставить своих родных наедине со слухами, пока он тут, так далеко от дома, совершенно один в гостинице…
Конечно же, не один. Вон, под дверью стоят его конкуренты, так лицемерно желающие ему удачи. Скорее всего, они жалеют, что это случилось не вчера, перед финальным этапом.
Ну почему же его не предупредили, что оркестр готовил арию Зурги из «Искателей жемчуга» Бизе, хотя всё это время до конкурса он отрабатывал знаменитое «Фигаро там, Фигаро тут»? Выучить практически неизвестный материал, да ещё и на французском языке – задача не для студента консерватории. И требования к исполнению не ограничиваются попаданием в ноты. С этим у Талгата никогда не было проблем. Жюри смотрело и на драматизм, на проникновенное метание между любовью и справедливой обидой на предательство друга. Но до этих ли душевных терзаний вымышленного персонажа, если все мысли о том, как не свернуть с витиеватых французских переливов и извилистого течения мелодии классического произведения, столь далёкого от трёхаккордовой попсы?
А чего стоит язык бессмертных классиков!
Зачем?
Для чего они пихают в слова букв раза в два больше, чем нужно для произношения? И как прикажете выучить полную трагизма арию и остаться при этом совершенно спокойным и рассудительным человеком?
Если до приезда на конкурс Талгат боялся, что его Фигаро потеряется среди десятков таких же, то с Зургой можно было за это не переживать.
Талгат помнил, как подкашивались ноги, когда надо было выходить на сцену после объявления его имени. Он так и видел снисходительно улыбающегося Пьера Ришара2, который выслушает, похлопает в полной тишине и спросит: «А на каком языке это было?»
Как ни крути, но это был полный «Hélas» – слово, так часто встречающееся в «Искателях» и обозначающее сожаление. А главная насмешка в ситуации – непроизносимая первая «Х».
Ко второму куплету Талгат смог отключиться от жадных глаз в зале и полностью уйти в музыку. В конце концов, как учил Жанибек-ага, даже если забыл слова и ноты, надо идти дальше. И чем естественнее получится проскочить этот момент, тем меньше шансов, что это кто-нибудь заметит. Главное – не останавливаться и не посыпать голову пеплом. Даже, если это полный «Hélas».
Когда музыка закончилась, он открыл глаза полностью и посмотрел в зал. Оттуда доносились громогласные овации. Больших усилий стоило не упасть, удержаться на ногах, поклониться, хоть в висках стучало «дун-дун-дун», развернуться и уйти.
Уже за кулисами он прислонился к стене, закрыл глаза, и темнота будто затопила его всего изнутри. «Дун-дун-дун» в висках не прекращалось. Из-за этого мерного грохота в ушах он даже не слышал, что ему говорили другие конкурсанты. Они подходили, хлопали по спине и что-то говорили.
Три месяца подготовки. Четыре номера на отборочный тур и злополучный «Фигаро» на финал. Чтобы потом впопыхах учить Зургу. Две ночи с концертмейстером в классе. Спасибо Антонине Васильевне, что уговорила его не сдаваться и сделать всё, что в человеческих и не только силах. Хотя, зачем? Ведь другие конкурсанты готовились к этому этапу несколько месяцев. Что можно сделать за две ночи и одну репетицию с оркестром?
А самое главное – никого не интересуют оправдания.
Если ты вышел на сцену, ты должен быть великолепным.
Или не выходи вообще.
Никого не волнует, как ты спал, что ты ел, что происходит у тебя дома и поменял ли кто-то программу, не сообщив тебе. Раз вышел, ты должен спеть и отыграть по полной. Стать Зургой – предводителем рыбаков острова Фиджи. А то, что ты студент консерватории в чужом городе на конкурсе – СКАЧАТЬ
1
ICQ программа для отправки и получения сообщений. Активно использовалась в первой половине 2000-х годов.
2
Пьер Ришар французский актёр кино, известный щепетильностью к чистоте французского языка.