Автор: С. Н. Богобоязов
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448500541
isbn:
приотбежать, приотгрысь, приотпить, приотъись, приототти;
для указания значения сделать что-то до конца, распространяя действие на все предметы, часто в значении пере-: приись (все яблаки приеў), припить (мужыки ўсё вино припили), приделать (всё сделать до конца), припехать (всё сдвинуть с места, создавая беспорядок), со значением завершения действия: привабить (привлечь, расположить к себе), привернуть — зайти, заехать куда-то по пути (поидёш домой, дак приверни/приворачивай к нам-то),
с усилительным значением при различных частях речи с повторением предыдущего слова: сладкой-присладкой, баской-прибаской, никоўда-приникоўда (детск.), дурак-придурак, тёмно-притёмно и т. д.
– ударная приставка вы- для обозначения окончания какого-либо длительного действия: выбегать всё лето, выходить всю зиму в одной куфайке, три нидили одну рубаху выносиў.
Или же заменой суффикса:
маўкой – маленький
тоненькёй — тонкий
узенькёй — узкий
коток — котик
горушка — горка
поличя — полка
телушка — тёлка
кадчя — кадка
чутинку — чуточку и т. д.
2. Семантические диалектизмы, имеющие другое, по сравнению со словом литературного языка, значение:
упряжка – короткий промежуток времени
кружка – сочень с картофельным пюре
ставок – небольшой горшок, обычно под молоко
огород – изгородь
околевать – мёрзнуть
нарушить – изломать, испортить (вещь)
даром – ладно уж, всё равно
достигать – догонять
смиеччё — насмехаться над кем-то
тереть – терять
трать — тереть
землянка – земляника
петь – пять
пить – петь и пить
пушка – подушечка пальца
грамота, грамотка – бумага, бумажка
сарай – часть жилого дома, где обычно хранилось
сено (а не отдельная постройка)
висок – тряпка
судно – посудина
костёр – поленница дров (в значении костёр – обычно огонь, огошок (небольшой).
3. Из синонимичных групп слов русского языка в диалекте часто употребляется только одно какое-то слово, а остальные могут иметь иное значение, употребляться в ином стиле или вовсе не употребляться. Сравните диалектные значения слов со значениями в русском языке:
хохотать – смеяться, хохотать (диал. значение
слова смиеччё — насмехаться над кем-то);
волочить – таскать (таскать СКАЧАТЬ