Король Генрих IV. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Генрих IV - Уильям Шекспир страница 6

Название: Король Генрих IV

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ты с ума сошел? В припадке гнева?

      Остановись. Вот дядя твой идет.

      Возвращается Вустер.

      Готспер

      «Чтоб впредь о Мортимере я не слышал!»

      А я хочу и буду говорить!

      Пусть сгину я, когда я с ним не сближусь!

      Да нет, я кровь свою отдам за то,

      Чтоб Мортимера возвести на место,

      Где восседает этот самодур,

      Проклятый Болинброк[1] неблагодарный.

      Нортумберленд

      (Вустеру)

      Вот до чего довел его король.

      Вустер

      О чем шла речь у вас, когда я вышел?

      Готспер

      Он хочет пленных всех до одного.

      Мое условье – выкуп Мортимера.

      Едва он это имя услыхал,

      Как вздрогнул и позеленел от злости.

      Вустер

      Еще бы! Мортимер был наречен

      Преемником покойного Ричарда.

      Нортумберленд

      Я был при том и слышал сам указ.

      Ричард его наследником назначил

      Пред выездом в Ирландию, в поход,

      Откуда, по причине наших козней,

      Он должен был вернуться и затем

      Был свергнут и убит.

      Вустер

      За умерщвленье

      Которого должны мы отвечать

      И опозорены пред целым светом.

      Готспер

      Я не ослышался? Король Ричард

      Наследником назначил Мортимера?

      И вы при этом были?

      Нортумберленд

      Да, я сам.

      Готспер

      Тогда я ничему не удивляюсь,

      И мне понятно, почему король

      Мог пожелать ему голодной смерти.

      Но вы-то что смотрели? Для чего

      Надели вы венец на человека,

      Не помнящего вашего добра?

      Зачем участвовали в преступленье?

      Затем, чтоб стать во мнении людей

      Сообщниками зла, орудьем казни,

      Подобно виселице, топору,

      Ступенькам лестницы или веревке?

      Вы видите, не ставит ни во что

      Вас этот изворотливый правитель!

      Так что ж, терпеть и дальше этот стыд?

      Ведь в будущем прочтут и не поверят,

      Как люди лучшей крови, вроде вас,

      Могли содействовать такой проделке

      (А видит Бог, как вы повинны в ней),

      Что вырван был Ричард, цветущий розан,

      И насажден терновник Болинброк.

      Но разве это все? Вдвойне позорно,

      Что вас забыл, надул и гонит прочь

      Тот, для кого покрылись вы бесславьем.

      Но честь не поздно ведь еще спасти

      И сызнова подняться в общем мненье.

      Достойно отомстите королю

      За эту наглость обращенья с вами.

      Он спит и видит, как бы вас сгубить,

      Чтоб навсегда покончить с вами счеты.

      Поэтому…

      Вустер

      Племянник, перестань.

      Сейчас я загляну с тобой, как в книгу,

      На СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Болинброк – так звался Генрих IV до своего восшествия на престол.