Король Генрих IV. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Генрих IV - Уильям Шекспир страница 5

Название: Король Генрих IV

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ поле после жатвы. Он держал

      Меж пальцев склянку с мускусной струею,

      Вертел в руках, и нюхал, и чихал,

      И нес какой-то вздор, и улыбался.

      Когда солдаты стали выносить

      Убитых, он им сделал замечанье,

      Чтоб трупы проносили стороной,

      Откуда не повеет разложеньем.

      Так щебеча, он мимоходом, вскользь

      Потребовал, чтоб я вам выдал пленных.

      Я знаю, это право королей,

      Но я взбешен был этим попугаем,

      И раны о себе давали знать –

      Ей-богу, я не помню, как ответил,

      Что выдам пленных или не отдам,

      Но я утратил самообладанье.

      Он был прилизан и благоухал,

      И рассуждал, как барышня, о пушках

      И ранах, и хвалил мне спермацет

      Как лучшее лекарство от контузий.

      Он очень сожалел, что из земли

      Выкапывают гадкую селитру,

      Которая цветущим существам

      Приносит смерть или вредит здоровью,

      И уверял, что, если б не стрельба,

      Он сам бы, может быть, пошел в солдаты.

      Понятно, что на эту ерунду

      Не мог я отвечать ему серьезно,

      Чего прошу мне не вменять в вину,

      Чтоб неприятность с этим господином

      Не стала разделяющей стеной

      Меж вашим троном и моей любовью.

      Блент

      Забудем этот случай, государь.

      Смягчающих так много обстоятельств!

      Каких бы Гарри Перси ни сказал

      Случайных слов такому-то тогда-то,

      Они перестают существовать,

      Раз он теперь готов их взять обратно.

      Король

      Но пленных и сейчас он не дает.

      Он ставит предварительным условьем,

      Чтоб выкупили шурина его,

      Безумца Мортимера. А известно,

      Что Мортимер нарочно погубил

      Моих солдат и сдался в плен Глендауру,

      На дочери которого женат.

      На что теперь мне этот перебежчик?

      К чему на труса истощать казну?

      Он вырыл яму сам себе, предатель.

      Пусть помирает с голоду в горах.

      Клянусь, я буду всех считать врагами,

      Кто грош хотя б попросит, чтоб помочь

      Нарушившему верность Мортимеру.

      Готспер

      Нарушившему верность! Но кому

      Нарушил верность он? Измена разве,

      Что счастья не было ему в бою?

      Чтоб рот зажать всем этим наговорам,

      Достаточно напомнить, сколько ран

      Он получил в смертельном поединке

      С Глендауром! Схватка длилась целый час.

      Поймите, как она была упорна!

      Бойцы, переводя три раза дух,

      Из Северна три раза пили воду,

      Поток, которого бежал, журча,

      Меж камышей, дрожавших от испуга.

      Кто б стал так сильно кровью истекать

      И жертвовать собою для притворства?

      Нет, не ломал комедий Мортимер.

      Все это выстрадал он добровольно.

      Поэтому не надо клеветать

      И случай с ним изображать изменой.

      Король

      Неправда СКАЧАТЬ