Название: Die besten lustigsten Geschichten / Лучшие смешные рассказы
Автор: Сборник
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежный юмор
Серия: Эксклюзивное чтение на немецком языке
isbn: 978-5-17-137517-1
isbn:
„Ich würde sagen, alle sind weg!“
Ein Student sitzt in der Prüfung und weiß auf keine der Fragen eine Antwort. Sagt der Professor schließlich genervt:
– Wissen Sie denn überhaupt, was eine Prüfung ist?
– Ja, da sitzen zwei intelligente Menschen und unterhalten sich, – antwortet der Student.
– Aha, und was ist, wenn einer von den beiden ein Idiot ist? – fragt der Professor.
– Dann fällt der andere durch![56]
Die Lehrerin übt[57] den Schülern die Zeitbegriffe:
„Tina, heute kannst du sagen ‘Ich bin ein Kind’. Wie heißt der Satz in ein paar Jahren?“
„Ich habe ein Kind.“
„Nein, in weniger Jahren!“
„Ich bin schwanger![58]“
Kommt ein Mann zum Arzt. Der Doktor sagt ihm, er habe eine schwere, ansteckende Krankheit. Zur Behandlung werde er Moorbäder verordnen. Hoffnungsvoll fragt der Patient, ob es ihm davon besser ginge.
„Das nicht, aber Sie gewöhnen sich[59] schon mal an die feuchte Erde“.
Gegen Ende seines ersten Studienjahrs[60] unterhielt ein Student sich in der Mensa einmal mit ein paar Kommilitonen über die hohen Prüfungsanforderungen. Darauf sagte ein Professor am Nebentisch:
– Machen Sie sich nicht zu viele Gedanken über Ihre Prüfungsnoten. Wenn man glaubt, alles zu wissen, kriegt man das Abiturzeugnis. Wenn man erkannt hat, dass man gar nichts weiß, bekommt man ein Diplom, und wenn man merkt, dass auch alle anderen nichts wissen, verleiht man einem den Doktorgrad.
„Sarkasmus als literarisches Ausdrucks mittel“ – lautet das Thema des Tages. Zu Beginn fordert der Professor auf, ein Beispiel zu nennen. Stille in der Aula. Endlich meldet sich ein Student zu Wort[61]:
– Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie hoch ich unsere Ausbildungssystem schatze.
Der Tierarzt ruft beim Herrn Schlimm:
„Ihre Frau ist mit Ihrer Katze da und bat mich, sie einzuschläfern. Ist das in Ordnung?“
„Ja, klar! Und die Katze können Sie raussetzten, sie kennt den Heimweg“.
Deutsch lernen
Der Deutschlehrer fragt Bini:
„Was ist das für ein Fall, wenn du sagst: Das Lernen[62] macht mir Freude?“
Bini überlegt nicht lange:
„Ein seltener, Herr Lehrer.“
Lehrer: „Hans, warum bist Du immer so schmutzig?“
Hans: „Na ja, ich bin doch viel näher am Boden als Sie!“
Professor in der Mensa zu Student:
– Hätte ich gewusst[63], dass Ihre drei Nachfolger noch blöder sind als Sie, wären Sie nicht durchgefallen!
Die Lehrerin fragt Fritzchen:
„Wie hieß noch mal die Hauptstadt von Deutschland?“
Fritzchen ist empört:
„Sie sind aber vergesslich. Gestern haben Sie mich doch schon dasselbe gefragt, und ich habe Ihnen gesagt, dass ich es nicht weiß!“
Wirklich alles?
Die hübsche Studentin zum Professor:
– Glauben Sie mir, ich würde wirklich alles tun[64], um die Prüfung zu bestehen!
Der Professor:
– Wirklich alles?
Sie beugt sich zu ihm und haucht:
– Ja, alles!
Der Professor:
– Würden Sie auch lernen?
Im Hörsaal sind zwei Garderobenhaken angebracht worden[65]. Darüber ein Schild:
„Nur für Professoren!“
Am nächsten Tag klebt ein Zettel drunter:
„Aber man kann auch Mäntel daran aufhängen…“
Schreit der Direktor seine Sekretärin an:
„Seit wann wird denn ‚Physikalisch‘ mit dem F geschrieben?“
Klagt sie:
„Was kann ich dafür[66], wenn im Computer das V kaputt ist…“
Büro
Guter Chef
– Herr Direktor, darf ich heute zwei Stunden früher Schluss machen? Meine Frau will mit mir einkaufen gehen.
– Kommt ja überhaupt nicht in Frage[67]!
– Vielen Dank, Herr Direktor, ich wusste, Sie würden mich nicht im Stich lassen[68].
Der Boss fragt den Angestellten:
„Warum kommen Sie zu spät zur Arbeit?“
„Sie haben mir doch erst kürzlich gesagt, ich solle die Zeitung zu Hause lesen.“
Die Putzfrau kommt zum Chef der Bank:
„Können Sie mir bitte mal den Tresorschlüssel geben?“
„Hä? Was…wie…warum denn?“
„Ach, es ist immer so lästig, zum Saubermachen СКАЧАТЬ
56
– Dann fällt der andere durch! – Тогда другой проваливает экзамен!
57
– übt – отрабатывает
58
– Ich bin schwanger! – Я беременна!
59
– Sie gewöhnen sich – Вы привыкнете
60
– seines ersten Studienjahrs – своего первого года обучения
61
– sich zu Wort melden – просить слова; взять слово
62
– das Lernen – учение
63
– hätte ich gewusst – если бы я знал
64
– ich würde wirklich alles tun – я бы действительно всё сделала
65
– sind angebracht worden – были установлены
66
– was kann ich dafür – что я могу поделать
67
– das kommt nicht in Frage – это вообще не обсуждается
68
– Sie würden mich nicht im Stich lassen – Вы меня не подведёте