Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник). Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семейка Лампри. Танцующий лакей (сборник) - Найо Марш страница 44

СКАЧАТЬ во второй раз?

      – Вот этого я не помню, сэр.

      – Когда вы вернулись, чтобы спуститься вниз, дверь лифта по-прежнему была закрыта?

      – Не знаю, сэр. Я на лифт не смотрел, потому что спешил вниз.

      – И что дальше?

      – Внизу я сразу пошел к машине.

      – Вам по дороге кто-нибудь встретился?

      – Как вы сказали, сэр? Ах да, конечно, я прошел мимо швейцара.

      – Вы с ним говорили?

      Гигл густо покраснел.

      – Немного, сэр. Я лишь упомянул, что его светлость слегка торопится.

      – И как долго вы просидели в машине один?

      – Точно не могу сказать, сэр. Думаю, недолго, потому что вскоре пришла мисс Тинкертон, горничная ее светлости, и села рядом со мной.

      – Что было потом?

      Гигл посмотрел на Роберту:

      – Эта юная леди пришла и позвала нас наверх, сэр.

      – Вы спускались вниз, мисс Грей?

      – Да.

      – Мама попросила Роберту позвать их, – пояснил Генри. – На случай если они понадобятся.

      Инспектор кивнул:

      – Понимаю. Спасибо, мистер Гигл. Пока это все. Возможно, мне захочется поговорить с вами еще раз, позднее.

      – Спасибо, сэр.

      Гигл вышел. Аллейн вгляделся в напряженно-внимательные лица находящихся в комнате людей.

      – Мне хотелось бы прояснить одно обстоятельство. Кто вытер пятна на стенке лифта?

      – Какие пятна? – удивился лорд Чарльз. – Я никаких пятен не видел.

      – Их вытерла я, – ответила Роберта, холодея внутри.

      – Зачем, мисс Грей?

      – Сама не знаю. Мне показалось, так нельзя оставлять. Ведь лифт работал. Его мог вызвать кто-то посторонний.

      Аллейн улыбнулся:

      – Понятно. Просто решили навести порядок?

      – Да.

      – Вообще-то в подобных случаях так поступать нельзя. Да что там, – он махнул рукой, – теперь уж ничего не поделаешь. – Инспектор оглядел присутствующих. – Думаю, теперь вы все можете разойтись. – Аллейн повернулся к леди Чарльз. – Прошу прощения, но мне крайне необходимо поговорить с вашим младшим сыном. – Он перевел взгляд на няню. – Я знаю, это против ваших правил, но все же сделайте исключение.

      Няня посмотрела на Шарлотту.

      – Миледи, это будет для мальчика большим потрясением. Вы только представьте: разбудить его среди ночи и сообщить, что дядю убили.

      – Я ему сама все объясню, – сказала леди Чарльз.

      – Ничего не надо, мама, – вмешалась Пэт. – Майк все знает. Когда я уходила, он искал в своем ящике с игрушками лупу. Решил разыграть из себя детектива и расследовать убийство.

      Фрида рассмеялась:

      – Вот это здорово!

      Аллейн обратился к няне:

      – Я буду говорить с ним в вашем присутствии. Если вам что-то не понравится, разговор будет тут же прекращен.

      Няня недовольно поджала СКАЧАТЬ