Охота на носорога. Ричард Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на носорога - Ричард Брук страница 39

СКАЧАТЬ Гилфорд-парка.

      – Я поздравляю тебя, папа, это и в самом деле отличная новость… но я так и не могу понять, причем же здесь мистер Лэндсбери? И зачем… зачем тебе с ним знакомиться?

      – Ты же сама пять минут назад рекомендовала его как мастера своего дела! Мистер Штерн дает ему ту же характеристику… и мы уговорились…

      – О чем?

      – Послезавтра мистер Штерн приедет к нам со своей супругой на чай, и я прошу тебя выполнить обязанности хозяйки. Ну а мистер Лэндсбери приведет Буше… и продемонстрирует свои навыки берейтора. Мы же все вместе сможем полюбоваться на его работу в манеже.

      С самого начала беседы Маргарет чувствовала, что дело совсем не в лошадях, и отец готовит подвох… инстинкт ее не подвел. Она до боли закусила губу, молясь, чтобы кровь не прилила к щекам и не выдала душевного смятения. Не имела никакого значения причина, вызвавшая у лорда Чарльза определенные подозрения насчет внезапного увлечения дочери «вольтижировкой» – может, о чем-то проболтался грум, может, горничная проявила нескромность, обедая со слугами, и слух, зародившись на кухне, быстро достиг хозяина поместья, через посредство камердинера, а может, мистер Штерн, хваля Эдварда, сам того не ведая, сказал лишнее… Важны были только последствия. Лорд Гилфорд разыграл гамбит. Быстрый, изящный ход, с приемлемой жертвой – легким нарушением условностей – и массой преимуществ: личным знакомством с объектом интереса Маргарет, изучением объекта на близком расстоянии… и ненавязчивой, но яркой демонстрацией колоссальной разницы в положении бедного эсквайра, вынужденного зарабатывать на жизнь, как поденный рабочий, и знатной богатой девушки, дочери лендлорда.

      Маргарет все это поняла, и почему-то ни секунды не сомневалась, что Эдвард тоже поймет… а понимание сильно ранит его гордость и самолюбие. Ей вдруг стало больно, по-настоящему больно, и даже слезы подступили к глазам от несправедливости жизни, от предчувствия испытаний, похожего на отдаленные раскаты грозы… но она справилась с неуместной слабостью – следовало не плакать, а что-то предпринять, сыграть на опережение. Или провести контргамбит… предупредить Эда.

      Мэг прикрыла глаза, вспоминая, как нежно он целовал ее на прощание позавчера – как раз в тот день, когда лорд Чарльз был занят с мистером Штерном – как она сама его обнимала, и как жадно они прижимались друг к другу, и никак не могли расстаться.

      «Эд… Мы же увидимся с тобой сегодня, и я все тебе расскажу. У отца непростой характер, и тебе, милый, лучше узнать об этом заранее, и от меня. И тогда… тогда мы вместе придумаем, что нам делать, и как себя вести, чтобы все обернулось нам на пользу. A la guerre comme a la guerre (1), как сказала бы моя дорогая Пиа…»

      Тем временем лорд Чарльз закончил завтрак и, прежде чем подняться из-за стола, как ни в чем не бывало осведомился:

      – Значит, ты снова отправляешься в гости к мисс Буршье, и, судя по вашим обширным планам насчет кружев и платьев, СКАЧАТЬ