Охота на носорога. Ричард Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на носорога - Ричард Брук страница 37

СКАЧАТЬ и подавно – намекая на традиционную зимнюю поездку Гилфордов и Кавендишей в Ниццу и Канны. В этом году Мэг по многим причинам не хотелось ни в Ниццу, ни в Канны, но кое в чем она была согласна с «дуэньей», как про себя называла Кавендиш, и на свой манер старалась беречь покой и нервы лорда Чарльза.

      Она своим излюбленным кошачьим маневром подобралась сбоку к отцу, делающему вид, что полностью поглощен намазыванием мармелада на гренок, поцеловала его в щеку – и осталась очень довольна, когда легкая морщинка на лбу лорда Чарльза разгладилась, а на губах появилась улыбка:

      – Ну хорошо, хорошо, подлиза… Прошу тебя, займи свое место, пока омлет еще не окончательно остыл.

      Мэг покладисто кивнула, села напротив отца, вдохнула ароматы свежего масла и запеченных яиц, пряной зелени, поджаристых гренок, пышных горячих булочек с корицей – и с удивлением поняла, что очень голодна… Обычно по утрам она ограничивалась чашкой кофе, яйцом всмятку и парочкой тостов, но с некоторых пор аппетит у нее стал значительно лучше, чему весьма радовалась миссис Пибоди, кухарка, служившая Гилфордам почти тридцать лет.

      Лорд Чарльз тоже замечал перемены в настроении, поведении и домашних привычках дочери, и эти перемены его скорее озадачивали, чем радовали… поскольку странным образом напоминали то, что он много лет безуспешно пытался позабыть.

      Маргарет, едва успев сделать глоток кофе и прожевать кусочек омлета – он был поистине восхитителен – почувствовала на себе пристальный взгляд отца, подняла голову и улыбнулась:

      – Что, папочка? Я сегодня плохо выгляжу?

      – Ты выглядишь как самая прекрасная роза в моем саду… – лорд Чарльз не лукавил, он любовался дочерью, и, как всегда, отмечал ее сходство с матерью… сходство, вызывающее тупую боль в сердце, но боль помогала ему не терять нить беседы:

      – От кого же ты получила приглашение?

      – От Пиа.

      – Я мог бы догадаться и сам… что на этот раз придумала твоя подруга? Заседание дамского клуба любителей кошек «Пушистая мурлыка», благотворительное чаепитие в обществе защиты лисиц, посещение обсерватории? А может быть, кормление китайский рыбок в садах Эксбери?

      Тонкие брови Маргарет слегка дрогнули:

      – Ты напрасно иронизируешь, папа… Мы с Пиа любим не просто развлекаться, но и делать что-то полезное. Ты ведь с детства учил меня не тратить время попусту, все начинать с порядка и в разумных пределах помогать ближним.

      – Вот именно – в разумных пределах! А ты все свое свободное время тратишь на мисс Буршье… или на верховую езду!

      Неожиданное упоминание верховой езды и явное раздражение отца слегка насторожили Мэг, но она не подала вида, снова отпила из чашки и проговорила с легкой укоризной:

      – Папа, Пиа моя лучшая подруга. Со школьных лет.

      – Но Эдит Шрусбери, Мэри Треверс, Стефани Вуд тоже твои подруги. А ты СКАЧАТЬ