Охота на носорога. Ричард Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота на носорога - Ричард Брук страница 30

СКАЧАТЬ площади раскинулись полотняные шатры с лотками, где можно было купить разнообразные подарки, от шелковых лент до деревянных лошадок, и какие угодно угощения: мясные и фруктовые пироги, пудинг, пирожные, клубнику и взбитые сливки.

      Пиа, никогда не жаловавшаяся на аппетит и не склонная разыгрывать фею, питающуюся каплями росы, сейчас же заявила, что хочет попробовать все, а заодно купить лент и кружев, и потащила Клэя в сторону ярмарки… само собой, тот и не думал сопротивляться.

      – Мэг, ты с нами?.. – как бы между делом бросила Пиа и взглядом дала подруге понять, что вовсе не ждет положительного ответа. – Нет?.. Хочешь посмотреть на танцы? Или на мохнатых лошадок?..

      – Да, пожалуй, я немного погуляю тут одна… я вовсе не голодна, но вы идите, идите!.. По времени давно уже ланч. Я… присоединюсь к вам позже. – Маргарет улыбнулась, счастливая, что наконец-то будет предоставлена самой себе, но Пиа неожиданно помрачнела и забеспокоилась:

      – Ах, как бы нам совсем не потеряться в такой толпе!.. Что я скажу твоему отцу, если ты исчезнешь?..

      – Скажешь, что меня украли эльфы, – пошутила Мэг. – В Майский день и не такое случается, так что отец поверит… но я непременно вернусь до полуночи, так ему и передай!..

      Пиа и Клэйтон, оба в красках представившие объяснение такого рода с лордом Гилфордом, переглянулись с таким ужасом, что это по-настоящему насмешило Маргарет:

      – Эй, да что такое с вашими лицами?.. Будто вы привидение увидали! Не тревожьтесь, никто меня не украдет. Я сейчас же куплю букетик примулы и привяжу к поясу. (3)

      – Привяжи, моя дорогая подруга, сделай милость! – горячо поддержала Пиа. – Мне так будет намного спокойнее!.. И… пообещай, пожалуйста, что ты в самом деле не сбежишь… с каким-нибудь королем эльфов, или друидом… по крайней мере, сегодня! Иначе я буду безутешна!..

      – Обещаю, обещаю. – Мэг бросила взгляд на башенные часы, где стрелки почти подобрались к полуденной отметке, и, склонившись к самому уху Пиа, умоляюще прошептала:

      – Иди же, иди! Съешь всю клубнику и пирожки, скупи все ленты… и отвлеки Клэя, и всех прочих наших знакомых, если они вдруг встретятся!.. А мне пора бежать!

      Мистер Кроу, деликатно не встревавший в оживленное перешептывание подруг, был занят тем, что охранял границы, и не позволял любопытствующим зевакам ни толкать их, ни подходить слишком близко. Но толпа все прибывала, желая посмотреть на выборы королевы, и стоять втроем посреди пестрого гомонящего водоворота становилось все сложнее.

      И Клэйтон воспользовался своим правом джентльмена, ответственного за сохранность обеих леди, чтобы решительным и непререкаемым тоном утвердить общий план действий:

      – Мисс Гилфорд, с вашего позволения, я увожу мисс Буршье за покупками… а после мы отправимся поджидать вас в «Дом Принца Джона», где оставили лошадей. И будьте уверены, СКАЧАТЬ