Название: Три метри над рівнем неба
Автор: Федерико Моччиа
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9786171284135
isbn:
– Дідько б ухопив ці стільці!
Вийшов, не зачинивши за собою дверей. Бабі та Даніела перезирнулися.
– Сподіваюся, він нормально виїде з гаража. Мені здається, нині він особливо нервовий.
– Це вплив Місяця. Він зайшов у його знак. Краще поспіши спускатися.
– Еге ж, поспіши, поспіши. А прибирати повинна завжди я.
– Чому це, а вчора ввечері хто накривав на стіл?
Бабі взяла сумку з книжками і вийшла. Але Бранко таки вгадав. Потім, спускаючись, спробувала пригадати, про що там ішлося в її гороскопі. Щось таке було про кохання та закоханих. Що радив Місяць? Ах, так. Зверніть увагу на можливі зустрічі.
12
У шкільному дворі, під гілками розкидистої верби, на довгому бордюрі з білого мармуру кілька дівчат гарячково списували домашнє завдання. Деякі, більш працьовиті та горді, балакали поряд, зверхньо позираючи на нероб, що мінялися їхніми зошитами.
– Що тут написано? Дорівнює?..
– x-1! Та що ж це таке, ти й списати по-людськи не здатна?
– Та подивися на свій почерк!
– Аж так! Ти ніколи нічого вдома не робиш, а потім ще й скаржишся на мій почерк? Ну ти й розумна!
– Дуже розумна.
Палліна підвелася з підмурка, намагаючись видатись авторитетнішою.
– Я – сучасна дівчина, запускаю європейську моду в цьому місті, тренди, нові тенденції. Хіба я можу витрачати час на оцю всю дурню з x та y? Подивись…
Показала заучці свій наручний годинник.
– Це – суперхронограф від «Swatch», доправлений просто з Монте-Карло. Тут такого ще ні в кого немає. Абсолютна прем’єра, а для мене він уже застарів.
Заучка глянула на свій «Swatch». Палліна це помітила.
– «Попдіва». Давно пройшли. Колекціонери продають його задорого тільки тому, що кажуть, ніби він рідкісний. Власне, це просто реліквія. Старовизна для пенсіонерів! Хто його ще носить?
Заучка засмутилася.
– Ну ж бо, я жартую.
Палліна ляснула її по спині.
– Щойно зможу, я замовлю такий самий для тебе й віддам тобі його без націнки, добре? Тільки тому, що це ти! Ой, Катінеллі йде.
Палліна закрила зошит з математики і побігла назустріч Катінеллі разом з кількома іншими дівчатами – також можливими кандидатками на опитування з латини.
– Ну ж бо, Алечко, швидше, скоро дзвоник, дай нам свою версію[27] з латини.
Дівчата чекали Катінеллі.
– Ні, навіть не думайте.
– Як це – «навіть не думайте»?
– Ви оглухли? Я не хочу, щоб ви списували мою версію. Гаразд? Не розумію, чому ви не можете перекласти її собі вдома, як усі роблять.
Палліна підійшла до неї.
– Ну ж бо, Алечко, не будь такою. Вибач, але ж сьогодні Джаччі мене точно СКАЧАТЬ
27
Вправи з перекладу з латинської або грецької мов в італійських ліцеях називають версіями.