Три метри над рівнем неба. Федерико Моччиа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три метри над рівнем неба - Федерико Моччиа страница 41

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Потім підвівся, перекинувши стілець, і, як завжди, зачепився за нього ногою.

      – Дідько б ухопив ці стільці!

      Вийшов, не зачинивши за собою дверей. Бабі та Даніела перезирнулися.

      – Сподіваюся, він нормально виїде з гаража. Мені здається, нині він особливо нервовий.

      – Це вплив Місяця. Він зайшов у його знак. Краще поспіши спускатися.

      – Еге ж, поспіши, поспіши. А прибирати повинна завжди я.

      – Чому це, а вчора ввечері хто накривав на стіл?

      Бабі взяла сумку з книжками і вийшла. Але Бранко таки вгадав. Потім, спускаючись, спробувала пригадати, про що там ішлося в її гороскопі. Щось таке було про кохання та закоханих. Що радив Місяць? Ах, так. Зверніть увагу на можливі зустрічі.

      12

      У шкільному дворі, під гілками розкидистої верби, на довгому бордюрі з білого мармуру кілька дівчат гарячково списували домашнє завдання. Деякі, більш працьовиті та горді, балакали поряд, зверхньо позираючи на нероб, що мінялися їхніми зошитами.

      – Що тут написано? Дорівнює?..

      – x-1! Та що ж це таке, ти й списати по-людськи не здатна?

      – Та подивися на свій почерк!

      – Аж так! Ти ніколи нічого вдома не робиш, а потім ще й скаржишся на мій почерк? Ну ти й розумна!

      – Дуже розумна.

      Палліна підвелася з підмурка, намагаючись видатись авторитетнішою.

      – Я – сучасна дівчина, запускаю європейську моду в цьому місті, тренди, нові тенденції. Хіба я можу витрачати час на оцю всю дурню з x та y? Подивись…

      Показала заучці свій наручний годинник.

      – Це – суперхронограф від «Swatch», доправлений просто з Монте-Карло. Тут такого ще ні в кого немає. Абсолютна прем’єра, а для мене він уже застарів.

      Заучка глянула на свій «Swatch». Палліна це помітила.

      – «Попдіва». Давно пройшли. Колекціонери продають його задорого тільки тому, що кажуть, ніби він рідкісний. Власне, це просто реліквія. Старовизна для пенсіонерів! Хто його ще носить?

      Заучка засмутилася.

      – Ну ж бо, я жартую.

      Палліна ляснула її по спині.

      – Щойно зможу, я замовлю такий самий для тебе й віддам тобі його без націнки, добре? Тільки тому, що це ти! Ой, Катінеллі йде.

      Палліна закрила зошит з математики і побігла назустріч Катінеллі разом з кількома іншими дівчатами – також можливими кандидатками на опитування з латини.

      – Ну ж бо, Алечко, швидше, скоро дзвоник, дай нам свою версію[27] з латини.

      Дівчата чекали Катінеллі.

      – Ні, навіть не думайте.

      – Як це – «навіть не думайте»?

      – Ви оглухли? Я не хочу, щоб ви списували мою версію. Гаразд? Не розумію, чому ви не можете перекласти її собі вдома, як усі роблять.

      Палліна підійшла до неї.

      – Ну ж бо, Алечко, не будь такою. Вибач, але ж сьогодні Джаччі мене точно СКАЧАТЬ



<p>27</p>

Вправи з перекладу з латинської або грецької мов в італійських ліцеях називають версіями.