Король Лир. В переводе Александра Скальва. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир. В переводе Александра Скальва - Уильям Шекспир страница 2

СКАЧАТЬ нам к смерти. Корнуол, зять наш,

      И ты, зять Олбани, не меньше милый,

      Сейчас мы нашу волю огласим

      О даре дочерям, чтоб впредь все распри

      Пресечь. Француз с Бургундцем, кто давно —

      Великие соперники в любви

      За руку нашей младшей дочери,

      Ответ получат здесь. Скажите, дочки,

      Раз мы лишимся власти в государстве,

      Его земли, забот, то кто из вас

      Нас любит больше? Чтобы нам щедрей

      К достойной быть, чей нрав нас по заслугам

      Благодарит и ценит. Гонерилья,

      Ты старшая, и первой говори.

      ГОНЕРИЛЬЯ

      Люблю Вас больше, чем скажу словами,

      Вы мне дороже зренья, мира, воли,

      Превыше всех богатств и раритетов,

      Не меньше жизни, красоты и чести,

      Люблю так сильно, как отца ребёнок.

      В любви, где слабнет вздох, не смогут речи

      Превысить чувств моих, как я люблю Вас.

      КОРДЕЛИЯ (в сторону)

      Что ж мне сказать? Любить и быть безмолвной.

      ЛИР

      В границах сих, отсюда и досюда,

      С богатыми лесами и полями,

      С лугов и рек обильем плодородным —

      Твоё и Олбани, и деток ваших,

      Теперь навек. Вторая дочь, Регана,

      Жена у Корнуола, что, нам скажешь?

      РЕГАНА

      Я и сестра – из одного металла,

      Её – цена моих достоинств. В сердце

      Храню я все её любви деянья,

      Но сверх того, я враг иным утехам,

      Какие бы владели нашим чувством,

      И счастье нахожу в одном я только,

      В любви лишь к Вашему Величеству.

      КОРДЕЛИЯ (в сторону)

      Тогда бедна Корделия! Но нет,

      Моя любовь богаче языка!

      ЛИР

      Тебе и твоему потомству вечно

      Владеть вот этой третью королевства,

      Не меньшей по просторам и богатству,

      Чем та, что получила Гонерилья.

      Ну, радость наша младшая, не меньше

      Любимая, к любви чьей так стремятся

      Французское вино и сыр Бургундский,

      Что скажешь, чтобы лучше взять, чем сёстры?

      КОРДЕЛИЯ Мне нечего сказать.

      ЛИР Как нечего?

      КОРДЕЛИЯ Да, ничего.

      ЛИР Из ничего ничто

      Лишь выйти может. Снова говори.

      КОРДЕЛИЯ

      Несчастной, не вложить в уста мне сердца.

      Любовь – мой долг, не больше и не меньше.

      ЛИР

      Как, как, Корделия! Исправь чуть речи,

      Чтоб СКАЧАТЬ