Die Heilige Schrift - Band III. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Heilige Schrift - Band III - Johannes Biermanski страница 13

Название: Die Heilige Schrift - Band III

Автор: Johannes Biermanski

Издательство: Автор

Жанр: Религия: прочее

Серия:

isbn: 9783959632966

isbn:

СКАЧАТЬ auf daß er von JAHWEH's Gnaden für alle den Tod schmeckte.

      KJV + EL = But we see Yahshua, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of YAHWEH should taste death for every man.

      Phil 2,8.9

      Hebr 2,10 MENGE = Denn es ziemte ihm, um dessentwillen alle Dinge und durch den alle Dinge sind, als er viele Kinder zur Herrlichkeit führte, den Urheber ihres Heils durch Leiden zur Vollendung zu bringen.

      KJV + EL = For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

      Kap 12,2

      Hebr 2,11 Weil sie alle von einem kommen, beide, der da heiligt und die da geheiligt werden. Darum schämt er sich auch nicht, sie Brüder zu nennen,

      KJV + EL = For both he that sanctifies and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

      Mark 3,34.35; Joh 17,19; 20,17

      Hebr 2,12 LUTHER 1522 = und spricht (Ps 22,23): »Ich will verkündigen Deinen Namen meinen Brüdern und mitten in der Gemeinde Dir Lob singen.«

      KJV + EL = saying, I will declare Your name to my brethren, in the midst of the assembly will I sing praise to You.

      Hebr 2,13 Und wiederum (Jes 8,17): »Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen«; und wiederum (Jes 8,18): »Siehe, hier bin ich und die Kinder, die mir JAHWEH gegeben hat.«

      KJV + EL = And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which YAHWEH has given me.

      Hebr 2,14 Nachdem nun die Kinder (leiblich an) Fleisch und Blut (Anteil) haben, ist er dessen gleichermaßen teilhaftig geworden, auf daß er durch den Tod die Macht nehme dem, der des Todes Gewalt hat, nämlich dem Teufel (= Satan),

      KJV + EL = Since then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil (= Satan);

      2. Tim 1,10; 1. Joh 3,8

      Hebr 2,15 MENGE = und um alle die in Freiheit zu setzen, die durch Todesfurcht während ihres ganzen Lebens der Knechtschaft verfallen waren.

      KJV + EL = And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

      Hebr 2,16 MENGE = Denn es sind ja doch nicht Engel, deren er sich anzunehmen hat; sondern der Nachkommen Abrahams nimmt er sich an.

      KJV + EL = For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.

      Hebr 2,17 MENGE = Daher mußte er auch in allen Stücken seinen Brüdern gleich gemacht werden, um barmherzig sein zu können und ein treuer Hoherpriester JAHWEH gegenüber zur Sühnung (Versöhnung) der Sünden des Volkes.

      KJV + EL = Therefore in all things it beloved him to be made like to his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to YAHWEH, to make reconciliation for the sins of the people.

      Phil 2,7

      Hebr 2,18 MENGE = Denn eben deshalb, weil er selbst Versuchung erlitten hat, vermag er denen zu helfen, die versucht werden.

      KJV + EL = For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help them that are tempted.

      Kap 4,15

      Kapitel 3

      Der Messias höher als Mose.

      The Messiah higher as Mose.

      Hebr 3,1 Darum, ihr heiligen Brüder, die ihr mit berufen seid durch die himmlische Berufung, nehmet wahr des Apostels / den Gottesboten und Hohenpriesters, den wir bekennen, JAHSCHUA DEN MESSIAS,

      KJV + EL = Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, YAHSHUA THE MESSIAH;

      Kap 4,14

      Hebr 3,2 MENGE = der da treu ist dem, der ihn dazu gemacht hat, wie auch Mose treu gewesen ist in Gottes ganzem Hause.

      KJV + EL = Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

      4. Mose 12,7

      Hebr 3,3 MENGE = Denn größerer Herrlichkeit als Mose ist dieser würdig geachtet worden, in dem Maße, als der, welcher das Haus hergerichtet hat, höher an Ehre steht als die Hausgenossen.

      KJV + EL = For this man was counted worthy of more glory than Moses, because he who has built the house has more honor than the house.

      Hebr 3,4 Denn ein jegliches Haus wird von jemandem bereitet (hergerichtet); der aber alles bereitet, das ist JAHWEH.

      KJV + EL = For every house is builded by some man; but he that built all things is YAHWEH.

      Hebr 3,5 Und Moses zwar war treu in seinem ganzen Hause als ein Diener (Knecht), um Zeugnis dessen, das verkündigt (gesagt) werden sollte;

      KJV + EL = And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

      Hebr 3,6 MENGE = der Messias dagegen ist treu als ein Sohn über sein Haus. Sein Haus aber sind wir, vorausgesetzt, daß wir an der freudigen Zuversicht und - was unser Ruhm ist - an der Hoffnung bis ans Ende unerschütterlich festhalten.

      KJV + EL = But the Messiah as a son over his house; whose house are we, if we hold fast the confidence (boldness) and the rejoicing (glorying) of the hope firm to the end.

      1. Petr 2,5; Eph 2,19

      Hebr 3,7 MENGE = Deshalb gilt uns das Wort des heiligen Geistes (Ps 95,7-11): »Heute, wenn ihr seine Stimme hört,

      KJV + EL = Therefore, as the holy Spirit says, Today if you will hear his voice,

      Kap 4,7

      Hebr 3,8 MENGE = verhärtet eure Herzen nicht, wie es bei der Verbitterung geschah am Tage der Versuchung in der Wüste,

      KJV + EL = Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

      2. Mose 17,7; 4. Mose 20,2-5

      Hebr 3,9 da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich und sahen meine Taten / Werke vierzig Jahre lang.

      KJV + EL = Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

      Hebr 3,10 Darum wurde ich entrüstet über dies Geschlecht und sprach: Immerdar irren sie mit ihrem Herzen! Aber sie erkannten meine Wege nicht,

      KJV + EL СКАЧАТЬ