Утопия-авеню. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утопия-авеню - Дэвид Митчелл страница 65

СКАЧАТЬ пор, пока не появился отец.

      – Я кого спрашиваю?!

      – Пап, мы тут просто… играем, – пробормотал Дин.

      – Играете? Вы попрошайничаете!

      – Нет, что вы, мистер Моффат, – начал Кенни Йервуд, – это не попрошайничество, а…

      Отец Дина наставил на него палец:

      – Так, валите отсюда, вы оба.

      Кенни и Стюарт Кидд с сожалением глянули на приятеля и смылись.

      – О матери бы подумал! Вот что она скажет?!

      Дин сглотнул:

      – Но мама же играет на пианино…

      – Дома! Не прилюдно! Не на весь белый свет! Ну-ка, подними…

      Отец презрительно посмотрел на жестянку с монетками, дождался, пока сын ее поднимет, и повел его через дорогу, к газетному киоску мистера Денди. Рядом с киоском стояла большая пластмассовая копилка для сбора пожертвований, в виде черного лабрадора-поводыря, с прорезью для денег на макушке.

      – Высыпай. Все, до последнего фартинга.

      Деваться было некуда. Все монетки исчезли в прорези.

      – Еще раз такое учудишь – и прости-прощай твоя гитара. Мне плевать, кто там тебе ее подарил. Ясно тебе?

      Дин ненавидел отца, ненавидел сам себя за то, что не может дать ему отпор, и ненавидел отца еще больше за то, что из-за него ненавидел себя.

      – ЯСНО ТЕБЕ?

      На Дина пахнуло водочными парами и табаком. Запах Гарри Моффата.

      Прохожие останавливались, глазели.

      Дину захотелось убить отца.

      Дин знал, что «футурама» в опасности.

      Дин уставился на полого лабрадора и сказал ему:

      – Да.

      Эльф сидит за пианино бабули Мосс, играет «Moon River»[46]. Дин втягивает носом запах жареного бекона, ковролина, старости и кошачьего наполнителя. Весь первый этаж бабулиного дома свободно уместится в гостиную квартиры Джаспера на Четвинд-Мьюз. Джаспер спокоен и по-джасперовски расслаблен, а четыре поколения Моссов и Моффатов с неподдельным интересом, без малейших признаков неодобрения разглядывают экзотических Диновых товарищей по группе. «Ну, это они пока…» Грифф, выросший в таком же двухэтажном доме – кухня и жилая комната внизу, две спальни наверху, – наверняка чувствовал бы себя уютно, но он поехал на Зверюге в паб «Капитан Марло», чтобы установить аппаратуру, а заодно встретиться с приятелем из группы Арчи Киннока. Седая и морщинистая бабуля Мосс чуть покачивается, тихонько подпевая Эльф. Билл, гражданский муж бабули Мосс, одобрительно кивает – ему нравится исполнение. Громогласная тетя Мардж и тихоня тетя Дот благостно разглядывают гостей. Их сестра, мама Дина, смотрит с фотографии. Рядом с ними сидит Динов брат, Рэй, его жена Ширли и их двухлетний сын, Уэйн, который возится с игрушечными машинками «Динки», изображает аварии на шоссе. В уголке, под полкой с фарфоровыми уточками, примостился Джаспер. Дин смотрит на него. Они живут в одной квартире, у них все на двоих: сигареты, презервативы «Дюрекс», зубная паста, молоко, яйца, гитарные струны, шампунь, простуды СКАЧАТЬ



<p>46</p>

«Лунная река» (англ.).