Название: A Duquesa Impetuosa
Автор: Barbara Cartland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: A Eterna Colecao de Barbara Cartland
isbn: 9781788673754
isbn:
—Milhares?— ele achou graça—, não acha que está exagerando?
—Posso estar exagerando— Jabina respondeu—, mas tenho certeza de que papai vai me procurar e que vai ficar furioso.
—Não é nenhuma surpresa!— o Duque observou—, no que me diz respeito, não tenho a menor intenção de me ver envolvido em seus problemas matrimoniais. Devemos chegar à próxima estalagem postal antes do entardecer. A partir daí, vai ter de se virar sozinha.
—Não lhe pedi que me levasse adiante!— Jabina disse—, a próxima estalagem fica perto da fronteira e uma vez em território inglês posso pegar uma diligência para Londres.
—Que pretende fazer em Londres?— ele quis saber.
—Não vou ficar lá— Jabina respondeu—, estou a caminho da França. Agora que a guerra com Bonaparte acabou, posso ficar com minha tia, a irmã de mamãe. Ela é casada com um francês e mora perto de Nice.
—Já informou sua tia dessa sua decisão?
—Não, mas ela vai ficar muito contente de me ver... eu tenho certeza. Ela adorava mamãe, mas nunca se deu bem com meu pai.
—Sua mãe já morreu?
—Morreu há seis anos. E eu sei que ela nunca permitiria que papai me forçasse a casar com um homem que odeio.
—Acredito que a maioria das moças não tem escolha no que diz respeito a casamento— depois, tentou confortá-la—, estou certo, Jabina, de que seu, pai deve saber o que é melhor para você.
—É o tipo de coisa que eu esperava que dissesse— Jabina disse, desdenhosa—, o senhor é exatamente igual a Lorde Domach!
—Lorde Domach?— o Duque perguntou—, é esse o nome do seu noivo?
—O senhor o conhece?
—Não. Mas me parece um bom casamento e é isso que a maioria das moças deseja.
—Não é o que eu desejo— Jabina estava irritada.
—Lorde Domach é rico?
—Acho que é muito rico— Jabina respondeu—, mas mesmo que viesse coberto de diamantes da cabeça aos pés eu não o desejaria. Já lhe contei que ele é velho e maçante. Não seria surpresa se ele me prendesse numa das masmorras do castelo e me batesse até a morte!
—Seu problema— começou o Duque—, é que tem uma imaginação muito fértil.
—É exatamente o que diz o meu pai.
—E o que mais diz o seu pai?
—Diz que sou impetuosa, impulsiva, instável e muito necessitada de uma mão forte e segura para me guiar!— Jabina citou, a voz abalada.
—Imagino que deva ser uma descrição bastante exata— o Duque observou secamente.
Jabina empinou a cabeça.
—Será que o senhor gostaria de casar com alguém que foi escoltado especialmente para domá-lo e transformá-lo em algo diferente daquilo que é? Além disso, quando Lorde Domach veio me fazer a proposta ele nem disse que me amava!
—Imagino— o Duque estava quase se divertindo—, que você não deve tê-lo encorajado muito a ser ardente.
—Claro que não!— Jabina exclamou—, eu disse a ele assim: «Prefiro casar com um bacalhau, milorde!»
O Duque riu, incapaz de se conter.
—Acho, Jabina— ele disse, depois de um momento—, que seu projeto de viajar até Nice sozinha é absolutamente impossível. É muito triste para você ter de se casar com um homem de quem não gosta, mas, talvez, depois de ter dado a seu pai o susto da sua fuga, ele seja mais razoável, não?
—Eu não vou voltar!— Jabina gritou—, já lhe disse. Não vou voltar! Nada me forçará a voltar para lá!
—Então o problema é seu— o Duque respondeu—, na próxima estalagem nossos caminhos se separam.
—O senhor é igualzinho a Pôncio Pilatos— a voz de Jabina era desdenhosa—, está lavando as mãos de um problema, simplesmente porque não sabe o que fazer.
—Por um momento o Duque ficou perplexo.
Não estava acostumado a que ninguém lhe falasse daquela maneira.
—Não é problema meu— ele se defendeu.
—Injustiça, crueldade e brutalidade são problemas de todo mundo— Jabina declarou—, se o senhor fosse um jovem cavalheiro como os heróis dos romances, estaria pronto para lutar por mim, para me ajudar a escapar das forças do mal. Poderia até me levar em sua carruagem até a segurança do abrigo de seu castelo!
—Isto parece mesmo saído das páginas de um romance— o Duque comentou—, mas infelizmente, o meu castelo, como você diz, é muito, muito longe daqui e, se eu a levasse para lá, seria muito difícil justificar sua presença.
Ele sorriu para a jovem.
—Os cavalheiros que resgatavam donzelas em perigo, no passado— ele continuou—, pareciam nunca ter problemas sobre o que fazer com elas, depois!
—É verdade. E me surpreende que o senhor tenha pensado nisso.
O Duque não respondeu. Levantou as sobrancelhas apenas.
—Desculpe se fui rude— ela disse, impulsiva, depois de um momento—, mas o senhor está lendo um livro tão velho. Fiquei observando milorde e não parecia muito interessado na leitura.
—É um tratado sobre manuscritos medievais.
—Viu?— Jabina exclamou—, era isso que eu queria dizer! Um livro desses nunca me faria pensar que o senhor pudesse saber alguma coisa sobre cavalheiros errantes e donzelas em perigo!
—Talvez minha educação tenha sido falha nesse aspeto— concordou o Duque—, mas mesmo assim, Jabina, tenho de achar uma maneira de convencê-la a voltar para junto de seu pai.
—Não perca seu tempo. Não vou voltar. Vou para a casa de minha tia.
—Tem dinheiro para a viagem?— ele perguntou.
Jabina sorriu e o Duque notou que ela tinha uma covinha do lado esquerdo do rosto.
—Não sou tão cabeça oca como o senhor imagina— respondeu—, tenho quinze libras na minha bolsa que peguei da gaveta da governanta quando ela não estava olhando. E trouxe também todas as joias da minha mãe. Estão presas pelo lado de dentro do meu corpete e por isso não posso mostrá-las ao senhor. Mas sei que são muito valiosas e quando chegar em Londres vou vendê-las. O dinheiro vai ser mais do que suficiente para ir até Nice.
—Mas não pode fazer a viagem toda sozinha— СКАЧАТЬ