Название: Ulysses
Автор: James Joyce
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788726642858
isbn:
Der Wagen galoppierte um eine Ecke: hielt.
«Was ist schon wieder los?»
In zwei Teilen zog brüllend, auf latschenden Hufen eine gebrandmarkte Viehherde an den Fenstern vorbei; langsam fegten ihre Schwänze über die kotigen, knochigen Kruppen. An ihrem Rande und durch sie liefen, ihre Angst blökend, gerötelte Schlachtschafe.
«Emigranten», sagte Power.
«Hüo!» schrie des Treibers Stimme, seine Peitsche klatschte auf ihre Flanken. «Hüo! Voran!»
Natürlich Donnerstag. Morgen ist Schlachttag. Jungvieh. Cuffe verkaufte sie ungefähr 27 Pfund per Stück. Wahrscheinlich nach Liverpool. Roastbeef für Old England. Die saftigen kaufen sie alle auf. Und dann sind Haut und Fett verloren: der ganze Rohstoff, Fell, Haar, Horn. Macht im Jahr eine ganze Menge aus. Handel mit totem Fleisch. Nebenprodukte der Schlachthäuser für Gerbereien, Seife, Margarine. Ob die Sache mit dem schlechten Fleisch direkt ab Zug in Clonsilla noch klappt?
Der Wagen fuhr durch die Herde.
«Ist mir unverständlich, warum die Verwaltung keine Linie vom Parktor nach den Quais baut», sagte Bloom. «Das ganze Vieh könnte dann einfach in Viehwagen bis an die Schiffe transportiert werden.»
«Anstatt den Fahrweg zu versperren», sagte Martin Cunningham. «Ganz recht. Sollten sie wirklich tun.»
«Ja», sagte Bloom, «und noch was anderes, woran ich schon oft gedacht habe: man sollte städtische Beerdigungstrams einrichten, wie in Mailand. Die Linie geht bis an die Tore des Kirchhofs, hat besondere Wagen, Leichenwagen und Trauerwagen usw. Verstehen Sie, was ich meine?»
«Das wäre verdammt herrlich!» sagte Dädalus. «Pullman Car und Salonspeisewagen.»
«Nette Aussichten für Corny», fügte Power hinzu.
«Wieso?» fragte Bloom und wandte sich an Dädalus. «Wäre doch feiner als zu zwei und zwei hinterherzurennen.»
«Ja, ist was Wahres dran», pflichtete Dädalus bei.
«Und», sagte Martin Cunningham, «uns blieben auch Szenen erspart wie damals, als der Leichenwagen bei Dunphy umschlug und der Sarg auf die Strasse rollte.»
«Das war entsetzlich», sagte Powers erschrecktes Gesicht, «und die Leiche rollte auf die Strasse. Fürchterlich.»
«Erster um die Ecke bei Dunphy», sagte Dädalus und nickte. «Gordon Bennett-Pokal.»
«Gott sei Lob und Dank!» sagte Martin Cunningham fromm.
Rumps! Umgekippt. Ein Sarg bumpste raus auf die Strasse. Barst auf. Paddy Dignam schoss heraus, rollte steif in den Staub, in braunem Anzug, der ihm zu gross ist. Rotes Gesicht: jetzt grau. Mund aufgeklappt. Fragt was los ist. Ganz richtig, dass man ihn zubindet. Sieht offen schrecklich aus. Dann zersetzen sich die inneren Organe schnell. Viel besser, man schliesst alle Öffnungen. Ja, auch die. Mit Wachs. Der Schliessmuskel lässt nach. Alles zusiegeln.
«Dunphy», meldete Power, als sich der Wagen nach rechts wandte. Dunphys Ecke. Auffahrt für Trauerkutschen, Fell versaufen. Eine Haltestelle am Wegesrand. Tiptope Lage für ein Wirtshaus. Hoffentlich halten wir hier auf dem Rückweg, um auf sein Wohl zu trinken. Reich mir mal die Kümmelpulle her. Lebenselixier.
Aber angenommen, es passierte jetzt. Ob er wohl blutete, wenn ihn beim Rauskippen z. B. ein Nagel verletzte? Vielleicht, vielleicht auch nicht, glaube ich. Kommt ganz darauf an wo. Die Zirkulation hört auf. Könnte aber doch was aus einer Arterie herauströpfeln. Sollte sie am besten in rot beerdigen: dunkelrot. Schweigend fuhren sie über die Phibsborough Road. Ein leerer Leichenwagen trottete vorbei, kam vom Kirchhof: sieht aus wie erlöst.
Crossguns Bridge: der royal canal.
Wasser schoss brüllend durch die Schleusen. Ein Mann stand in seinem geschleusten Boot zwischen Torfhaufen. Auf dem Treidelweg neben dem Schleusenbrett ein lose angebundenes Pferd. An Bord des Bugabu.
Ihre Augen beobachteten ihn. Langsam war er auf dem krautigen Wasserweg auf seinem Floss durch Irland küstwärts geschwommen, an einem Ziehtau hatte man ihn gezogen, vorbei an Rohr und Schilf, über Schlamm, schlammverstopfte Flaschen, aasige Hunde. Athlone, Mullingar, Moyvalley, könnte ganz gut mal am Kanal entlang zu Milly gehen. Oder mit dem Rad hinfahren. Müsste eine alte Karre mieten, Sicherheitszweirad. Auf der Auktion hat Wren neulich eins gekauft, allerdings Damenrad. Wasserstrassen werden jetzt mehr gebaut. James M’Canns Steckenpferd, mich rüberzurudern. Transport viel billiger. In kleinen Tagesreisen. Hausboote. Im Freien kampieren. Auch Leichenwagen. In den Himmel zu Wasser. Vielleicht tu ich’s ohne zu schreiben. Überraschung, Leixlip, Clonsilla. Eine Schleuse nach der andern bis Dublin. Mit Torf aus den Midland-Mooren. Gruss. Er lüftete seinen braunen Strohhut, grüsste Paddy Dignam.
Sie fuhren weiter, vorbei am Brian Boroimhe Haus. Sind bald da. «Wie es wohl unserm Freund Fogarty geht?» sagte Power. «Musst du Tom Kernan fragen», sagte Dädalus.
«Wieso?» sagte Martin Cunningham. «Trauert sehr um ihn, glaube ich.»
«Wenn auch aus den Augen», sagte Dädalus, «doch nicht aus dem Sinn.»
Der Wagen steuerte nach links, auf die Finglas Road zu.
Rechts der Steinmetzplatz. Letzte Runde. Auf dem kleinen Platz standen dicht gedrängt stille Gestalten, weiss, sorgenvoll, streckten ruhige Hände aus, knieten nieder voller Kummer, hoben warnend den Finger. Fragmente von Gestalten, ausgehauen. In weissem Schweigen: flehend. Nur das Allerbeste. Thos. H. Dennany, Bildhauer und Verfertiger von Grabsteinen.
Vorbei.
Auf dem Bordstein vor dem Hause des Totengräbers Jimmy Geary sass brummend ein alter Landstreicher, leerte Schmutz und Steine aus seinem grossen, staubbraunen, gähnenden Stiefel. Nach des Lebens Reise.
Dann zogen düstere Gärten vorbei, einer neben dem andern: düstere Häuser.
Power zeigte mit dem Finger.
«Da wurde Childs ermordet», sagte er. «Das letzte Haus.» «Ganz recht», sagte Dädalus. «Eine grausige Geschichte. Seymour Bushe kriegte ihn frei. Ermordete seinen Bruder. So wird wenigstens behauptet.»
«Die Krone hatte keinen Zeugen», sagte Power.
«Nur Indizien», sagte Martin Cunningham. «Das ist die Maxime des Gesetzes. Lieber sollen neunundneunzig Schuldige entwischen, als dass ein Unschuldiger zu Unrecht verurteilt wird!» Sie sahen hin. Mordhaus. Zog dunkel vorbei. Geschlossene Fensterläden, unbewohnt, wüster Garten. Der ganze Platz verflucht. Zu Unrecht verurteilt. Mord. Das Bild des Mörders im Auge des Ermordeten. Lesen so was gerne. Kopf des Mannes im Garten gefunden. Ihre Kleidung folgendermassen. Wie sie ums Leben kam. Vergewaltigung. Mordinstrument. Mörder ist noch frei. Anhaltspunkte. Ein Schuhriemen. Die Leiche soll ausgegraben СКАЧАТЬ