Collins Gem. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 6

Название: Collins Gem

Автор: Collins Dictionaries

Издательство: HarperCollins

Жанр: Зарубежные любовные романы

Серия:

isbn: 9780008163495

isbn:

СКАЧАТЬ (escocesa) eesh-koss-yuh/eesh-kosaysh (eesh-kosay-zuh)Wales/WelshGales/galês (galesa)galeesh/galaysh (galayzuh)Ireland/IrishIrlanda/irlandês (irlandesa) eerluñduh/eerluñdaysh (eerluñday-zuh)USA/AmericanAmérica/americano(a) uhmehreekuh/uhmehreekuhnoo (uh)Australia/AustralianAustrália/australiano(a) owstrahleeya/owstrahleeyahnoo(uh)singlesolteiro(a) soltay-roo(uh)marriedcasado(a) kazah-doo(uh)divorceddivorciado(a) deevoors-yah-doo(uh)I have…Tenho…ten-yoo…a boyfriendnamorado nuh-moo-rah-dooa girlfriendnamorada nuh-moo-rah-duha partnercompanheiro(a) koñpun-yay-roo(uh)I have … childrenTenho … filhos ten-yoo … feel-yooshI have no childrenNão tenho filhos nowñ ten-yoo feel-yooshI’m here…Estou aqui… shtoh uh-kee…on holidayde férias duh fehr-yushfor workpor motivo de trabalho poor mootee-voo duh truh-bahl-yoo
What work do you do?Em que trabalhas? ayñ kuh truh-bahl-yuhsh?
I’m…Sou… soh…
a doctormédico(a) medeekoo(uh)
a teacherprofessor(a) proofuh-sor(uh)
I work in…Trabalho em… truh-bahl-yoo ayñ…
a shopnuma loja oomuh lozhuh
a factorynuma fábrica oomuh fahbreekuh
a banknum banco ooñ buñkoo
I’m self- employedTrabalho por conta própria truh-bahl-yoo poor koñ-tuh propree-uh

aguaceiros ugwuh-sayrooshshowers
limpo leeñpooclear
a chuva uh shoovuhrain
nublado nooblah-doocloudy

It’s sunnyFaz sol fash sol
It’s rainingEstá a chover shta uh shoovehr
It’s windyEstá vento shta veñtoo
What a lovely day!Que lindo dia! kuh leeñdoo dee-uh!
What awful weather!Que mau tempo! kuh mow teñpoo!
It’s very hot/coldEstá muito calor/frio shta mweeñto kalor/free-oo
What is the temperature?Qual é a temperatura? kwal e uh teñpratooruh?

em frente ayñ freñtopposite
ao lado de ow lah-doo duhnext to
perto de pehrtoo duhnear to
o semáforo oo suh-mafoorootraffic lights
na esquina nuh shkeenuhat the corner

       FACE TO FACE

       Por favor, senhor/senhora! Como se vai à estação?

      poor fuh-vor, sun-yor/sun-yoruh! koh-moo suh vy a shtuh-sowñ?

      Excuse me, sir/madam! How do I/we get to the station?

       Siga em frente até a igreja e depois vire à esquerda/direita

      see-guh ayñ freñt uh-te uh ee-grehzhuh ee duh-

      poysh veeree a eesh-kerduh/dee-raytuh

      Keep straight on up to the church and then turn left/right

       É longe?

      e loñzh?

      Is it far?

       Não, duzentos metros/cinco minutos

      nowñ, doo-zeñtoosh metroosh/seeñkoo mee-nootoosh

      No, 200 metres/5 minutes

       Obrigado(a)!

      oh-breegah-doo(-duh)!

      Thanks!

We’re lostEstamos perdidos shtah-moosh perdee-doosh
Is this the right way to…?É este o caminho para…? e esht oo kuh-meen-yoo paruh…?
Can you show me where it is on the map?Pode-me mostrar no mapa? pod-muh moosh-trar noo mah-puh?

YOU MAY HEAR…
Depois de passar a ponte depoysh duh puh-sar uh poñtAfter passing the bridge
lahover there
ali/aqui alee/uh-keethere/here

       FACE TO FACE

       Por favor, senhor/senhora! Que autocarro vai ao centro da cidade?

      poor fuh-vor, sun-yor/sun-yoruh! kuh owtoo-karroo vy ow señtroo duh seedahd? Excuse me, sir/madam! Which bus goes to the city centre?

       Número 15

      noomeroo keeñzuh

      Number 15

       Onde apanho o autocarro?

      duh СКАЧАТЬ