Collins Gem. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 10

Название: Collins Gem

Автор: Collins Dictionaries

Издательство: HarperCollins

Жанр: Зарубежные любовные романы

Серия:

isbn: 9780008163495

isbn:

СКАЧАТЬ

      toll station for motorway

images

      on Wednesdays

images

      weekdays from 8 to 20h

images

      from 6 to 15h

       FACE TO FACE

       Queria reservar um quarto para duas noites

      kree-uh ruh-zervar ooñ kwartoo paruh dooush noytsh I’d like to book a room for two nights

       Individual ou de casal?

      eeñdeeveed-wahl oh duh kuh-zahl? Single or double?

       De casal com uma cama extra para criança, por favor

      duh kuh-zahl koñ oomuh kah-muh aysh-truh paruh kree-uñsuh, poor fuh-vor

      Double with an extra bed for a child, please

       Qual é o preço por noite/por semana?

      kwal e oo pray-soo poor noyt/poor suh-mah-nuh?

      How much is it per night/per week?

with bathcom casa de banho koñ kah-zuh duh bun-yoo
with showercom chuveiro koñ shoo-vayroo
with a double bedcom cama de casal koñ kah-muh duh kuh-zahl
with twin bedscom duas camas koñ doo-ush kah-mush
with a cotcom um berço koñ oon behr-soo
Is breakfast included?Inclui o pequeno-almoço? eeñ-klwee oo puh-kaynoo almoh-soo?
Do you have any bedrooms on the ground floor?Tem quartos no rés do chão? tayñ algoonsh kwartoosh noo resh doo showñ?
I’d like to see the roomQueria ver o quarto kree-uh vehr oo kwartoo

YOU MAY HEAR…
Não temos vagas nowñ taymoosh vah-gushWe’ve no vacancies
Estamos cheios shtah-moosh shayooshWe’re full up
Para quantas noites? paruh kwuñtush noytsh?For how many nights?
O seu nome, por favor? oo sayoo nom, poor fuh-vor?Your name, please?

      On arrival at a hotel, the receptionist will ask for your passport to register your stay. This is an official requirement and should not be misinterpreted.

I booked a room…Reservei um quarto… ruh-zervay ooñ kwartoo…
in the name of…em nome de… ayñ nom duh…
I reserved the room(s) onlineReservei o(s) quarto(s) online ruh-zervay oo(sh) kwartoosh online
by phonepor telefone poor tuh-luh-fon
Is there a hotel restaurant or bar?O hotel tem restaurante ou bar? oo oh-tel tayñ rushtoh-ruñt o bar?
Where can I park the car?Onde posso estacionar o carro? duh possoo shtass-yoonar oo karroo?
Are there any toilets for disabled people?Há casas de banho especiais para deficientes? a kah-zush duh bun-yoo shpuh-ssee-ysh paruh duh-feess-yeñtsh?
What time is…?A que hora é…? uh kee oruh e…?
dinnero jantar oo zhuñtar
breakfasto pequeno-almoço oo puh-kaynoo almoh-soo
The key for room number…A chave do quarto número… uh shahv doo kwartoo noomeroo…
I’m leaving tomorrowVou-me embora amanhã voh-muh emboh-ruh amun-yañ
Where is the lift?Onde é o elevador? duh e oo eeluh-vuh-dor?
Have you places?Tem vagas? tayñ vah-gush?
How much is it per night…?Quanto é por noite…? kwuñtoo e poor noyt…?
for a tentpor tenda poor teñduh
per personpor pessoa poor puh-so-uh
Are showers included in the price?Os duches são incluídos no preço? oosh dooshush sowñ eeñ-klweedoosh noo pray-soo?
Is hot water/electricity included in the price?A água quente/electricidade está incluído no preço? uh ahg-wuh keñt/eeletree-seedahd shta eeñ-klweedoo noo pray-soo?
Can we park the caravan/trailer here?Podemos estacionar a caravana/roulotte aqui? poodeh-moosh shtass-yoonar uh karuh-vah-nuh/roolot uh-kee?

      If you arrive with no accommodation and want to go self-catering, look for signs saying Aluguer de Apartamentos (apartments for rent).

Who do we contact if there are problems?Quem podemos contactar em caso de problemas? kayñ poodeh-moosh koñtaktar ayñ kah-zoo duh proobleh-mush?
How does the heating work?Como funciona o aquecimento? koh-moo foonsyonuh oo akuh-seemayñtoo?
Is there always hot water?Há sempre água quente? a sayñpruh ahg-wuh keñt?
Where is the nearest supermarket?Onde é o supermercado mais perto? duh e oo sooper-merkah-doo mysh pehrtoo?
recyclinga reciclagem ruhseeklazhayñ