Название: Collins Gem
Автор: Collins Dictionaries
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные любовные романы
isbn: 9780008163495
isbn:
toll station for motorway
on Wednesdays
weekdays from 8 to 20h
from 6 to 15h
FACE TO FACE
Queria reservar um quarto para duas noites
kree-uh ruh-zervar ooñ kwartoo paruh dooush noytsh I’d like to book a room for two nights
Individual ou de casal?
eeñdeeveed-wahl oh duh kuh-zahl? Single or double?
De casal com uma cama extra para criança, por favor
duh kuh-zahl koñ oomuh kah-muh aysh-truh paruh kree-uñsuh, poor fuh-vor
Double with an extra bed for a child, please
Qual é o preço por noite/por semana?
kwal e oo pray-soo poor noyt/poor suh-mah-nuh?
How much is it per night/per week?
with bath | com casa de banho koñ kah-zuh duh bun-yoo |
with shower | com chuveiro koñ shoo-vayroo |
with a double bed | com cama de casal koñ kah-muh duh kuh-zahl |
with twin beds | com duas camas koñ doo-ush kah-mush |
with a cot | com um berço koñ oon behr-soo |
Is breakfast included? | Inclui o pequeno-almoço? eeñ-klwee oo puh-kaynoo almoh-soo? |
Do you have any bedrooms on the ground floor? | Tem quartos no rés do chão? tayñ algoonsh kwartoosh noo resh doo showñ? |
I’d like to see the room | Queria ver o quarto kree-uh vehr oo kwartoo |
YOU MAY HEAR… | |
Não temos vagas nowñ taymoosh vah-gush | We’ve no vacancies |
Estamos cheios shtah-moosh shayoosh | We’re full up |
Para quantas noites? paruh kwuñtush noytsh? | For how many nights? |
O seu nome, por favor? oo sayoo nom, poor fuh-vor? | Your name, please? |
On arrival at a hotel, the receptionist will ask for your passport to register your stay. This is an official requirement and should not be misinterpreted.
I booked a room… | Reservei um quarto… ruh-zervay ooñ kwartoo… |
in the name of… | em nome de… ayñ nom duh… |
I reserved the room(s) online | Reservei o(s) quarto(s) online ruh-zervay oo(sh) kwartoosh online |
by phone | por telefone poor tuh-luh-fon |
Is there a hotel restaurant or bar? | O hotel tem restaurante ou bar? oo oh-tel tayñ rushtoh-ruñt o bar? |
Where can I park the car? | Onde posso estacionar o carro? oñduh possoo shtass-yoonar oo karroo? |
Are there any toilets for disabled people? | Há casas de banho especiais para deficientes? a kah-zush duh bun-yoo shpuh-ssee-ysh paruh duh-feess-yeñtsh? |
What time is…? | A que hora é…? uh kee oruh e…? |
dinner | o jantar oo zhuñtar |
breakfast | o pequeno-almoço oo puh-kaynoo almoh-soo |
The key for room number… | A chave do quarto número… uh shahv doo kwartoo noomeroo… |
I’m leaving tomorrow | Vou-me embora amanhã voh-muh emboh-ruh amun-yañ |
Where is the lift? | Onde é o elevador? oñduh e oo eeluh-vuh-dor? |
Have you places? | Tem vagas? tayñ vah-gush? |
How much is it per night…? | Quanto é por noite…? kwuñtoo e poor noyt…? |
for a tent | por tenda poor teñduh |
per person | por pessoa poor puh-so-uh |
Are showers included in the price? | Os duches são incluídos no preço? oosh dooshush sowñ eeñ-klweedoosh noo pray-soo? |
Is hot water/electricity included in the price? | A água quente/electricidade está incluído no preço? uh ahg-wuh keñt/eeletree-seedahd shta eeñ-klweedoo noo pray-soo? |
Can we park the caravan/trailer here? | Podemos estacionar a caravana/roulotte aqui? poodeh-moosh shtass-yoonar uh karuh-vah-nuh/roolot uh-kee? |
If you arrive with no accommodation and want to go self-catering, look for signs saying Aluguer de Apartamentos (apartments for rent).
Who do we contact if there are problems? | Quem podemos contactar em caso de problemas? kayñ poodeh-moosh koñtaktar ayñ kah-zoo duh proobleh-mush? |
How does the heating work? | Como funciona o aquecimento? koh-moo foonsyonuh oo akuh-seemayñtoo? |
Is there always hot water? | Há sempre água quente? a sayñpruh ahg-wuh keñt? |
Where is the nearest supermarket? | Onde é o supermercado mais perto? oñduh e oo sooper-merkah-doo mysh pehrtoo? |
recycling | a reciclagem ruhseeklazhayñ |