Название: I Am A Cat
Автор: Natsume Soseki
Издательство: Ingram
Жанр: Языкознание
isbn: 9781462901753
isbn:
“I see you are going to do it in real style. You’ll be calling next for a round of applause.” Waverhouse, but he alone, seems to be enjoying himself.
Coldmoon produced his text from an inside pocket and observed, “Since it is the established practice, may I say I would welcome criticism.”That invitation made, he at last begins to deliver his lecture.
“Hanging as a death penalty appears to have originated among the Anglo-Saxons. Previously, in ancient times, hanging was mainly a method of committing suicide. I understand that among the Hebrews it was customary to execute criminals by stoning them to death. Study of the Old Testament reveals that the word ‘hanging’ is there used to mean ‘suspending a criminal’s body after death for wild beasts and birds of prey to devour it.’According to Herodotus, it would seem that the Jews, even before they departed from Egypt, abominated the mere thought that their dead bodies might be left exposed at night. The Egyptians used to behead a criminal, nail the torso to a cross and leave it exposed during the night. The Persians. . .”
“Steady on, Coldmoon,” Waverhouse interrupts. “You seem to be drifting farther and farther away from the subject of hanging. Do you think that wise?”
“Please be patient. I am just coming to the main subject. Now, with respect to the Persians. They, too, seemed to have used crucifixion as a method of criminal execution. However, whether the nailing took place while the criminal was alive or simply after his death is not incontrovertibly established.”
“Who cares? Such details are really of little importance,” yawned my master as from boredom.
“There are still many matters of which I’d like to inform you but, as it will perhaps prove tedious for you . . .”
“ ‘As it might prove’ would sound better than ‘as it will perhaps prove.’ What d’you think, Sneaze?” Waverhouse starts carping again but my master answers coldly, “What difference could it make?”
“I have now come to the main subject, and will accordingly recite my piece.”
“A storyteller ‘recites a piece.’An orator should use more elegant diction.”Waverhouse again interrupts.
“If to ‘recite my piece’ sounds vulgar, what words should I use?” asks Coldmoon in a voice that showed he was somewhat nettled.
“It is never clear, when one is dealing with Waverhouse, whether he’s listening or interrupting. Pay no attention to his heckling, Coldmoon, just keep going.” My master seeks to find a way through the difficulty as quickly as possible.
“So, having made your indignant recitation, now I suppose you’ve found the willow tree?” With a pun on a little known haiku, Waverhouse, as usual, comes up with something odd. Coldmoon, in spite of himself, broke into laughter.
“My researches reveal that the first account of the employment of hanging as a deliberate means of execution occurs in the Odyssey, volume twenty-two. The relevant passage records how Telemachus arranged the execution by hanging of Penelope’s twelve ladies-in-waiting. I could read the passage aloud in its original Greek, but, since such an act might be regarded as an affectation, I will refrain from doing so. You will, however, find the passage between lines 465 and 473.”
“You’d better cut out all that Hellenic stuff. It sounds as if you are just showing off your knowledge of Greek. What do you think, Sneaze?”
“On that point, I agree with you. It would be more modest, altogether an improvement, to avoid such ostentation.” Quite unusually my master immediately sides with Waverhouse. The reason is, of course, that neither can read a word of Greek.
“Very well, I will this evening omit those references. And now I will recite. . . that is to say, I will now continue. Let us consider, then, how a hanging is actually carried out. One can envisage two methods. The first method is that adopted by Telemachus who, with the help of Eumaeus and Philoetios, tied one end of a rope to the top of a pillar: next, having made several loose loops in the rope, he forced a woman’s head through each such loop, and finally hauled up hard on the other end of the rope.”
“In short, he had the women dangling in a row like shirts hung out at a laundry. Right?”
“Exactly. Now the second method is, as in the first case, to tie one end of a rope to the top of a pillar and similarly to secure the other end of the rope somewhere high up on the ceiling. Thereafter, several other short ropes are attached to the main rope, and in each of these subsidiary ropes a slip-knot is then tied. The women’s heads are then inserted in the slipknots. The idea is that at the crucial moment you remove the stools on which the women have been stood.”
“They would then look something like those ball-shaped paper-lanterns one sometimes sees suspended from the end-tips of rope curtains, wouldn’t they?” hazarded Waverhouse.
“That I cannot say,” answered Coldmoon cautiously. “I have never seen any such ball as a paper-lantern-ball, but if such balls exist, the resemblance may be just. Now, the first method as described in the Odyssey is, in fact, mechanically impossible; and I shall proceed, for your benefit, to substantiate that statement.”
“How interesting,” says Waverhouse.
“Indeed, most interesting,” adds my master.
“Let us suppose that the women are to be hanged at intervals of an equal distance, and that the rope between the two women nearest the ground stretches out horizontally, right? Now α1, α2 up to α6 become the angles between the rope and the horizon. T1, T2, and so on up to T6 represent the force exerted on each section of the rope, so that T7 = X is the force exerted on the lowest part of the rope. W is, of course, the weight of the women. So far so good. Are you with me?”
My master and Waverhouse exchange glances and say, “Yes, more or less.” I need hardly point out that the value of this “more or less” is singular to Waverhouse and my master. It could possibly have a different value for other people.
“Well, in accordance with the theory of averages as applied to the polygon, a theory with which you must of course be well acquainted, the following twelve equations can, in this particular case, be established:
T1 cos αl=T2 cos α2......(1)
T2 cos α2=T3 cos α3......(2)”
“I think that’s enough of the equations,” my master irresponsibly remarks.
“But these equations are the very essence of my lecture.” Coldmoon really seems reluctant to be parted from them.
“In that case, let’s hear those particular parts of its very essence at some other time.” Waverhouse, too, seems out of his depth.
“But if I omit the full detail of the equations, it becomes impossible to substantiate the mechanical studies to which I have devoted so much effort. . .”
“Oh, never mind that. Cut them all out,” came the cold-blooded comment of my master.
“That’s most unreasonable. However, since you insist, I will omit them.”
“That’s good,” says Waverhouse, unexpectedly clapping his hands.
“Now СКАЧАТЬ