Название: Lady Felicity y el canalla
Автор: Sarah MacLean
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: Romantica
isbn: 9788417451967
isbn:
—Si yo fuera esa princesa, señor, entonces no estaría usted aquí.
Se desplazó por la pared, lista para tirar de la cuerda de nuevo.
—¿No es esa la parte que a todos les gusta? ¿La parte en la que la princesa es rescatada de la torre?
Ella lo miró por encima del hombro.
—Se supone que es un príncipe el que la rescata, no un… lo que sea usted.
Agarró la cuerda.
Él habló antes de que ella pudiera tirar.
—¿Quién es la polilla?
Ella se volvió hacia él muerta de vergüenza.
—¿Qué?
—Deseaba ser fuego, princesa. ¿Quién es la polilla?
Las mejillas le ardían. No había dicho nada sobre polillas. ¿Cómo sabía él lo que ella había querido decir con exactitud?
—No debería escuchar a escondidas.
—Tampoco debería estar sentado en su habitación a oscuras, querida, pero aquí estoy.
Ella entrecerró los ojos.
—He de asumir que no es el tipo de hombre que suele acatar las reglas.
—¿Me ha visto cumplir alguna durante el extenso periodo de tiempo que ha pasado desde que nos hemos conocido?
Volvió a sentirse irritada.
—¿Quién es usted? ¿Por qué acechaba Marwick House como si fuera un perverso… acechador?
Él permaneció impertérrito.
—Un acechador que acecha, ¿es eso lo que soy?
Aquel hombre, al igual que todo Londres, parecía saber más que ella. Entendía el campo de batalla y era diestro en la guerra. Cosa que ella odiaba.
Le lanzó su mirada más fulminante.
No tuvo ningún efecto.
—Se lo repetiré una vez más, querida. Si usted es la llama, ¿quién es la polilla?
—Seguro que usted no, señor.
—Es una lástima.
A ella tampoco le gustó la insolencia en sus palabras.
—Pues yo estoy muy contenta con mi decisión.
Él rio por lo bajo, aquella risa que a ella le provocaba cosas extrañas.
—¿Le digo lo que pienso?
—Desearía que no lo hiciera —le replicó ella.
—Creo que su polilla es muy difícil de atraer. —Ella frunció los labios pero no habló—. Y sé que puedo atraerla para usted. —Recobró el aliento conforme él continuaba—. Sí, esa polilla que, según ha presumido ante la mitad de Londres, ya ha chamuscado.
Felicity se sintió agradecida por la oscuridad que reinaba en la habitación y que evitaba que él pudiera ver lo roja que se le había puesto la cara. O su espanto. O su emoción. ¿Acaso ese hombre, que de alguna manera había logrado colarse en su dormitorio en mitad de la noche, le estaba sugiriendo en serio que no había arruinado ni su vida ni las oportunidades de subsistencia de su familia?
Sintió una esperanza tan salvaje que la asustó.
—¿Podría conseguírmelo?
Entonces se rio. Su risa era grave, oscura y exenta de humor, y le provocó un desagradable escalofrío.
—Como a un gatito su platillo.
Ella frunció el ceño.
—No debería burlarse.
—Cuando esté de broma, querida, lo sabrá. —Se inclinó de nuevo hacia atrás, estiró las piernas y volvió a golpearse la bota con el bastón infernal—. El duque de Marwick podría ser suyo, Felicity Faircloth. Y sin que Londres se enterara nunca de la mentira que ha contado.
Comenzó a hiperventilar.
—Eso es imposible.
Y aun así, sin saber cómo, se creía lo que le estaba diciendo.
—¿Hay algo que sea realmente imposible?
Ella lanzó una risa forzada.
—¿Aparte de que un cotizado duque me elija a mí en vez de a cualquier otra mujer de Gran Bretaña?
Tap. Tap.
—Incluso eso es posible, Felicity Faircloth, la mayor, sosa, testaruda y abandonada. Esta es la parte del cuento en la que la princesa consigue todo lo que siempre ha deseado.
Pero aquello no era un libro de cuentos. Y ese hombre no podía darle lo que ella deseaba.
—Esa parte suele comenzar con algún tipo de hada. Y usted no tiene aspecto de nada mágico.
Volvió a escucharse su risa grave.
—Ahí debo darle la razón. Pero hay otras criaturas que, sin ser hadas, se dedican a una profesión similar.
Su corazón volvió a latir con fuerza, odiaba que continuara invadiéndola aquella salvaje esperanza de que ese extraño en la oscuridad pudiera cumplir su imposible promesa.
Era СКАЧАТЬ