Название: Дядя Фред весенней порой
Автор: Пелам Вудхаус
Жанр: Классическая проза
Серия: Дядя Фред
isbn: 978-5-271-41674-3
isbn:
– Дбррр. Какого черта он свистит?
– Что?
– Свистит. Какой-то тип под окном. «На берегах Лох-Ломонда»[3].
– Наверное, садовник.
Герцог неопределенно хмыкнул.
Если Мартышка удивился мистеру Плуму, он удивился бы и тому, что прославленный зверствами герцог так приличен с виду. Конечно, нос – но и все. Вполне обычная лысина, водопад седых усов, голубые глаза. Старик как старик.
– Ты для этого меня звал?
– Нет. Скажи шоферу, чтобы отвез меня к поезду.
– Да ты вчера приехал!
– А сегодня прочитал в «Таймс», что мой племянник не женится.
– Что?!
– То, что слышишь.
– Почему?
– Откуда мне знать? Для того и еду.
– Это племянница Икенхемов?
– Да.
– Леди Икенхем я знаю, а его не встречала. Говорят, он эксцентричен.
– Душевнобольной. Теперь все такие. Посмотри на Кларенса.
– Правда, он какой-то рассеянный.
– Еще чего! Сумасшедший. И Хорес. И Рикки. Мой тебе совет: не заводи племянников.
Леди Констанс вздохнула:
– У меня их много, Аларих.
– Сумасшедшие?
– Иногда мне кажется, что да. Так странно себя ведут…
– Куда им до моих!
– Роналд женился на хористке.
– Рикки пишет стихи.
– Бошем купил на улице золотой слиток.
– А теперь еще суп.
– Бошем купил суп?
– Какой Бошем! Рикки. Хочет торговать супом.
– Торговать супом?
– Конни, ты не горное эхо. Да, торговать супом. И еще просит, нахал, пятьсот фунтов на обзаведение. Конечно, не дам. Обижается, видите ли! Ничего, Хорес больше обидится, когда я с ним поговорю! Распорядись насчет машины.
– Ты бы послал мистера Бакстера. Он ведь в Лондоне? Вот его и пошли.
– Еще чего! Сумасшедший племянник, а мой. Разве я допущу, чтоб его ругал какой-то выскочка?
– Знаю! – воскликнула леди Констанс. – Бошем собирался в Лондон. Пусть Хорес привезет его обратно.
– Вот это дело, – похвалил герцог. – А то «Бакстер»! Да, скажи Бошему. Ну, заболтался я с тобой. Где Кларенс?
– У свиньи.
– Не надоело?
– Что ты! Он по ней с ума сходит.
– Вот именно. От нее все и пошло. Надо ее убрать, а то твой братец скажет, что он – яйцо всмятку. Кстати, пришли мне десяток яиц.
– Ты не завтракал?
– Завтракал.
– Не наелся? – с натужной заботой сказала леди Констанс.
– Наелся. Я буду их бросать. Проучу этого охламона. Ах ты, опять! Теперь поет.
– Аларих, – мягко спросила леди СКАЧАТЬ
3
Хотя лорд Икенхем позже скажет, что эту песню сочинил Бёрнс, он ошибется, песня анонимная, ее приписывают леди Алисии Скотт, которая жила в XVI веке.