Название: Мертвые не кусаются
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Крутой детектив
isbn: 978-5-227-03583-7
isbn:
Майра хмуро стояла у стола. Она выводила на пыльном полу узоры носком своей потрепанной туфли.
Хоган подошел к буфету, нашел стакан и налил себе порцию неразбавленного виски. Потом он подошел к единственному мягкому креслу и, согнувшись, уселся в него. Он сделал большой глоток из стакана.
– Сколько тебе сейчас? – внезапно спросил он.
Два желтых сгустка вперились в нее.
– Семнадцать.
– Подойди сюда, – приказал Хоган.
Он протянул огромную толстую руку, но Майра не тронулась с места.
– Если я сам подойду, будет хуже.
Она неохотно подошла и встала у его колен.
– Ну, чего? – спросила Майра немного испуганно.
Рука Хогана сжала ее запястье, большие толстые пальцы заставили ее согнуться от боли.
– Стой смирно, – рявкнул он.
Свободной рукой Хоган начал исследовать ее тело. Он напоминал фермера, который ощупывал откормленную утку.
Потом он отпустил дочь и с ворчаньем откинулся в кресле, сделав вывод:
– Ты взрослеешь.
Майра отступила со слабым румянцем гнева на лице.
– Держи свои лапы от меня подальше! – воскликнула она.
Батч подергал грубые волосы, растущие у него из ушей.
– Сядь, – сказал он. – Я буду с тобой говорить.
– Ужин готов, – ответила она. – Нет у меня времени с тобой трепаться.
Хоган выбрался из кресла с невероятным проворством и, прежде чем Майра смогла отскочить, ударил ее по плечу ладонью. Он метил ей в голову, но неправильно оценил расстояние. Она упала на четвереньки. Он опустился на колени возле дочери.
– Заноситься стала, да? – зарычал он на Майру. – Ты думаешь, я тебе не указ? Зря ты так считаешь! Ясно тебе? Может быть, я ничего и не вижу, но только для тебя это без разницы. Так что лучше образумься.
Она медленно села, нервно ощупывая себя. Получить удар от Батча – это кое-что значило.
– Сдается мне, что ты будешь походить на свою мать. Я давненько за тобой приглядываю. Я слышу, что говорят люди. Ты уже льнешь к шпане. Как твоя мамаша. У этой грязной шлюхи вечно в одном месте зудело. Ты выставляешь себя напоказ, распаляешь мужиков. Так вот, я за тобой слежу, поняла? И задам тебе хорошую взбучку, если с кем-нибудь поймаю. Оставь-ка мужиков в покое и сделай так, чтобы и они к тебе не лезли.
Майра с беспокойством слушала его.
– Ты спятил! – воскликнула она. – Я ни с кем… ничего…
Батч осклабился.
– Я тебя предупредил. Ты созрела для этого, и вот-вот начнется. Ладно, только попробуй, и увидишь, что с тобой будет.
Майра поднялась с пола. «Тебе еще надо поймать меня за этим», – подумала она.
СКАЧАТЬ