Мертвые не кусаются. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые не кусаются - Джеймс Хедли Чейз страница 8

Название: Мертвые не кусаются

Автор: Джеймс Хедли Чейз

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия:

isbn: 978-5-227-03583-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      К стойке враскачку подошел Уилсон.

      – Фрэнсис не так уж плох, – сказал он. – Пожалуй, мне по душе больше Фрэнсис.

      Гарни окинул его быстрым взглядом.

      «Всего лишь захолустный умник, – подумал он, – хотя, может быть, в чем-то он и прав».

      – Кто-то ведь должен быть и за Фрэнсиса, – произнес Гарни вслух.

      Все рассмеялись. Лицо Уилсона покраснело.

      – Да? – спросил он. – Нервы-то у Сэнки сдали! Этот малый скиснет, не успев выйти на ринг. Фрэнсис задаст ему взбучку.

      Гарни повернулся, чтобы наполнить стакан. Он подумал, что от таких разговоров мало пользы. Он похлопал Уилсона по груди.

      – Соображать надо, фраер! Неужели ты не слышал про отвлекающий маневр? Это – один из них. Слушайте, у Сэнки много хитростей, да Сэнки мог бы отлупить Фрэнсиса с завязанными глазами. Он припас сюрприз для твоего дружка. Ставьте свои денежки на Сэнки – не промахнетесь.

      Уилсон начал терять самоуверенность.

      – Это точно? – спросил он. – Без обмана?

      Гарни подмигнул Фридмену.

      – Он спрашивает меня – точно ли это. Меня! Уберите его кто-нибудь и похороните!

      – Вот хорошо бы ваш паренек прижал Диллона, – сказал он. – Ублюдок сам напрашивается.

      Гарни поднял брови.

      – Диллон? Кто это?

      Все бросились рассказывать, перебивая друг друга. Гарни стоял, прислонившись спиной к стене, со стаканом в руке, и слушал. Наконец он сказал:

      – Эйб не дурак. Этот малый наверняка не так уж плох.

      – Он обдурил Голдберга, – заявил Фридмен.

      Гарни начало мутить от Фридмена. Он одернул пиджак, наклонился над стойкой и поправил шляпу перед зеркалом.

      – Надо зайти к Эйбу. Взгляну, что за парень.

      Фридмен сделал движение, словно собирался пойти с ним вместе, но Гарни остановил его взглядом.

      – У меня к нему дельце.

      – Конечно, ступайте, – кивнул Фридмен. Он сказал это поспешно, ему не хотелось портить отношения с Гарни.

      Перейдя улицу, Гарни вошел в магазин. Был час затишья, и в помещении никого не было. Диллон вышел из подсобки и встал, опершись руками о прилавок между двумя пирамидами из консервных банок. На нем был тесный ему рабочий халат Эйба. Диллон не походил на бродягу, который появился в Плэттсвилле несколько дней назад. Лицо его было чисто выбрито. Диллон посмотрел на Гарни из-под полуприкрытых век. Гарни подумал, что этот парень может оказаться чрезвычайно опасным.

      – Эйб здесь? – спросил Гарни.

      – Вышел, – коротко ответил Диллон.

      – Жаль, я хотел повидать Эйба.

      Гарни суетливо задвигался. Диллон вселил в него неуверенность.

      – Долго его не будет? – помедлив, спросил он.

      – Может статься.

      Диллон начал отодвигаться в темноту магазина.

      Гарни подумал, что надо бы сначала СКАЧАТЬ