Мертвые не кусаются. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые не кусаются - Джеймс Хедли Чейз страница 3

Название: Мертвые не кусаются

Автор: Джеймс Хедли Чейз

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия:

isbn: 978-5-227-03583-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А куда вы направляетесь?

      Диллон отломил кусок хлеба и вытер им тарелку. Потом сунул хлеб себе в рот и медленно прожевал его. Затем отпихнул от себя тарелку и откинулся на спинку стула, заложив большие пальцы за пояс. Он по-прежнему держал голову наклоненной, так что Эйб не мог рассмотреть его лицо.

      – Чем дальше, тем лучше, – наконец произнес он.

      – Может быть, капелька пива пришлась бы кстати? – спросил Эйб.

      Диллон мотнул головой.

      – Не употребляю.

      Лицо Эйба невольно прояснилось. Надо же! Парень мог выпить за его счет, но отказался. Но, возможно, он чересчур расщедрился. Эйб спросил:

      – Закурите?

      Диллон опять покачал головой.

      – Тоже не употребляю.

      Из магазина внезапно донесся писк Рози. Эйб выпрямился, прислушиваясь.

      – Что это там стряслось с моей Рози? – спросил он.

      Диллон стал ковырять в зубах кончиком спички. Он промолчал. Эйб встал и вышел в магазин.

      Уолкотт стоял, навалившись на прилавок и злобно уставясь на Рози. Его тощее, костлявое лицо было красным.

      – В чем дело? – нервно спросил Эйб.

      – В чем дело?! – заорал Уолкотт. – Я скажу вам, в чем дело, гад. Она не дает мне в кредит, вот в чем дело!

      Эйб кивнул.

      – Мистер Уолкотт, – бледнея, сказал он. – Вы слишком много мне должны.

      Уолкотт заметил его страх. Он заорал еще громче:

      – Лучше подавайте мне все, что надо, а не то я вас вздую как следует!

      Он сжал кулаки и перегнулся через прилавок, замахиваясь на Эйба. Эйб поспешно отступил назад и крепко ударился головой о полку. Рози опять вскрикнула.

      Диллон медленно пришаркал из кухни в магазин. Он посмотрел на Уолкотта и сказал:

      – Отвали.

      Уолкотт был пьян. Кукурузное виски, словно огненный шар, все еще горело у него внутри. Он медленно обернулся.

      – Не лезь не в свое дело, голодранец! – крикнул он.

      Диллон подался вперед и наотмашь ударил его в самую середину лица. Уолкотт отпрянул, пытаясь устоять, держась за лицо обеими руками.

      Диллон спокойно наблюдал за ним. Он потер костяшки пальцев обеих рук.

      – Выметайся, – приказал он. – Проваливай отсюда к чертовой матери!

      На подламывающихся ногах Уолкотт вышел на улицу.

      Эйб и Рози стояли не шелохнувшись. Руки маленького еврея порхали по пиджаку вверх и вниз. Наконец он сказал:

      – Вам не следовало бить его так сильно.

      Диллон ничего не ответил. Он двинулся к двери.

      – Подождите, – остановил его Эйб. – Не уходите. Я полагаю, что мы должны поблагодарить вас.

      – Обойдется. – Диллон повернул голову. – Мне надо идти.

      Рози подергала Эйба за рукав.

      – Дай этому парню работу, Голдберг, – попросила она мужа.

      Эйб в изумлении посмотрел СКАЧАТЬ