Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218578
isbn:
“They eat, they amuse themselves; what else can one expect?” remarked Gerard, guessing the thoughts of his amiable companions.
“Ah! poor people!” murmured Pierre, “they have a perfect right to do so.”
He was greatly touched to see human nature reassert itself in this fashion. However, when they had got to the lower part of the boulevard near the Grotto, his feelings were hurt at sight of the desperate eagerness displayed by the female vendors of tapers and bouquets, who with the rough fierceness of conquerors assailed the passersby in bands. They were mostly young women, with bare heads, or with kerchiefs tied over their hair, and they displayed extraordinary effrontery. Even the old ones were scarcely more discreet. With parcels of tapers under their arms, they brandished the one which they offered for sale and even thrust it into the hand of the promenader. “Monsieur,” “madame,” they called, “buy a taper, buy a taper, it will bring you luck!” One gentleman, who was surrounded and shaken by three of the youngest of these harpies, almost lost the skirts of his frockcoat in attempting to escape their clutches. Then the scene began afresh with the bouquets — large round bouquets they were, carelessly fastened together and looking like cabbages. “A bouquet, madame!” was the cry. “A bouquet for the Blessed Virgin!” If the lady escaped, she heard muttered insults behind her. Trafficking, impudent trafficking, pursued the pilgrims to the very outskirts of the Grotto. Trade was not merely triumphantly installed in every one of the shops, standing close together and transforming each street into a bazaar, but it overran the footways and barred the road with handcarts full of chaplets, medals, statuettes, and religious prints. On all sides people were buying almost to the same extent as they ate, in order that they might take away with them some souvenir of this holy Kermesse. And the bright gay note of this commercial eagerness, this scramble of hawkers, was supplied by the urchins who rushed about through the crowd, crying the “Journal de la Grotte.” Their sharp, shrill voices pierced the ear: “The ‘Journal de la Grotte,’ this morning’s number, two sous, the ‘Journal de la Grotte.’”
Amidst the continual pushing which accompanied the eddying of the ever-moving crowd, Gerard’s little party became separated. He and Raymonde remained behind the others. They had begun talking together in low tones, with an air of smiling intimacy, lost and isolated as they were in the dense crowd. And Madame Desagneaux at last had to stop, look back, and call to them: “Come on, or we shall lose one another!”
As they drew near, Pierre heard the girl exclaim: “Mamma is so very busy; speak to her before we leave.” And Gerard thereupon replied: “It is understood. You have made me very happy, mademoiselle.”
Thus the husband had been secured, the marriage decided upon, during this charming promenade among the sights of Lourdes. Raymonde had completed her conquest, and Gerard had at last taken a resolution, realising how gay and sensible she was, as she walked beside him leaning on his arm.
M. de Guersaint, however, had raised his eyes, and was heard inquiring: “Are not those people up there, on that balcony, the rich folk who made the journey in the same train as ourselves? — You know whom I mean, that lady who is so very ill, and whose husband and sister accompany her?”
He was alluding to the Dieulafays; and they indeed were the persons whom he now saw on the balcony of a suite of rooms which they had rented in a new house overlooking the lawns of the Rosary. They here occupied a first-floor, furnished with all the luxury that Lourdes could provide, carpets, hangings, mirrors, and many other things, without mentioning a staff of servants despatched beforehand from Paris. As the weather was so fine that afternoon, the large armchair on which lay the poor ailing woman had been rolled on to the balcony. You could see her there, clad in a lace peignoir. Her husband, always correctly attired in a black frockcoat, stood beside her on her right hand, whilst her sister, in a delightful pale mauve gown, sat on her left smiling and leaning over every now and then so as to speak to her, but apparently receiving no reply.
“Oh!” declared little Madame Desagneaux, “I have often heard people speak of Madame Jousseur, that lady in mauve. She is the wife of a diplomatist who neglects her, it seems, in spite of her great beauty; and last year there was a deal of talk about her fancy for a young colonel who is well known in Parisian society. It is said, however, in Catholic salons that her religious principles enabled her to conquer it.”
They all five remained there, looking up at the balcony. “To think,” resumed Madame Desagneaux, “that her sister, poor woman, was once her living portrait.” And, indeed, there was an expression of greater kindliness and more gentle gaiety on Madame Dieulafay’s face. And now you see her — no different from a dead woman except that she is above instead of under ground — with her flesh wasted away, reduced to a livid, boneless thing which they scarcely dare to move. Ah! the unhappy woman!
Raymonde thereupon assured the others that Madame Dieulafay, who had been married scarcely two years previously, had brought all the jewellery given her on the occasion of her wedding to offer it as a gift to Our Lady of Lourdes; and Gerard confirmed this assertion, saying that the jewellery had been handed over to the treasurer of the Basilica that very morning with a golden lantern studded with gems and a large sum of money destined for the relief of the poor. However, the Blessed Virgin could not have been touched as yet, for the sufferer’s condition seemed, if anything, to be worse.
From that moment Pierre no longer beheld aught save that young woman on that handsome balcony, that woeful, wealthy creature lying there high above the merrymaking throng, the Lourdes mob which was feasting and laughing in the Sunday sunshine. The two dear ones who were so tenderly watching over her — her sister who had forsaken her society triumphs, her husband who had forgotten his financial business, his millions dispersed throughout the world — increased, by their irreproachable demeanour, the woefulness of the group which they thus formed high above all other heads, and face to face with the lovely valley. For Pierre they alone remained; and they were exceedingly wealthy and exceedingly wretched.
However, lingering in this wise on the footway with their eyes upturned, the five promenaders narrowly escaped being knocked down and run over, for at every moment fresh vehicles were coming up, for the most part landaus drawn by four horses, which were driven at a fast trot, and whose bells jingled merrily. The occupants of these carriages were tourists, visitors to the waters of Pau, Bareges, and Cauterets, whom curiosity had attracted to Lourdes, and who were delighted with the fine weather and quite inspirited by their rapid drive across the mountains. They would СКАЧАТЬ