Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218578
isbn:
It was a long apartment containing two rows of plain deal tables; and the only other articles of furniture were numerous rush-seated tavern chairs, with an additional table which served as a sideboard. The whitewashed walls and the flooring of shiny, red tiles looked, however, extremely clean amidst this intentional bareness, which was similar to that of a monkish refectory. But, the feature of the place which more particularly struck you, as you crossed the threshold, was the childish gaiety which reigned there; for, packed together at the tables, were a hundred and fifty hospitallers of all ages, eating with splendid appetites, laughing, applauding, and singing, with their mouths full. A wondrous fraternity united these men, who had flocked to Lourdes from every province of France, and who belonged to all classes, and represented every degree of fortune. Many of them knew nothing of one another, save that they met here and elbowed one another during three days every year, living together like brothers, and then going off and remaining in absolute ignorance of each other during the rest of the twelvemonth. Nothing could be more charming, however, than to meet again at the next pilgrimage, united in the same charitable work, and to spend a few days of hard labour and boyish delight in common once more; for it all became, as it were, an “outing” of a number of big fellows, let loose under a lovely sky, and well pleased to be able to enjoy themselves and laugh together. And even the frugality of the table, with the pride of managing things themselves, of eating the provisions which they had purchased and cooked, added to the general good humour.
“You see,” explained Gerard, “we are not at all inclined to be sad, although we have so much hard work to get through. The Hospitality numbers more than three hundred members, but there are only about one hundred and fifty here at a time, for we have had to organise two successive services, so that there may always be some of us on duty at the Grotto and the hospitals.”
The sight of the little party of visitors assembled on the threshold of the room seemed to have increased the general delight; and Berthaud, the superintendent of the bearers, who was lunching at the head of one of the tables, gallantly rose up to receive the ladies.
“But it smells very nice,” exclaimed Madame Desagneaux in her giddy way. “Won’t you invite us to come and taste your cookery tomorrow?”
“Oh! we can’t ask ladies,” replied Berthaud, laughing. “But if you gentlemen would like to join us tomorrow we should be extremely pleased to entertain you.”
He had at once noticed the good understanding which prevailed between Gerard and Raymonde, and seemed delighted at it, for he greatly wished his cousin to make this match. He laughed pleasantly, at the enthusiastic gaiety which the young girl displayed as she began to question him. “Is not that the Marquis de Salmon-Roquebert,” she asked, “who is sitting over yonder between those two young men who look like shop assistants?”
“They are, in fact, the sons of a small stationer at Tarbes,” replied Berthaud; “and that is really the Marquis, your neighbour of the Rue de Lille, the owner of that magnificent mansion, one of the richest and most noble men of title in France. You see how he is enjoying our mutton stew!”
It was true, the millionaire Marquis seemed delighted to be able to board himself for his three francs a day, and to sit down at table in genuine democratic fashion by the side of petty bourgeois and workmen who would not have dared to accost him in the street. Was not that chance table symbolical of social communion, effected by the joint practice of charity? For his part, the Marquis was the more hungry that day, as he had bathed over sixty patients, sufferers from all the most abominable diseases of unhappy humanity, at the piscinas that morning. And the scene around him seemed like a realisation of the evangelical commonalty; but doubtless it was so charming and so gay simply because its duration was limited to three days.
Although M. de Guersaint had but lately risen from table, his curiosity prompted him to taste the mutton stew, and he pronounced it perfect. Meantime, Pierre caught sight of Baron Suire, the director of the Hospitality, walking about between the rows of tables with an air of some importance, as though he had allotted himself the task of keeping an eye on everything, even on the manner in which his staff fed itself. The young priest thereupon remembered the ardent desire which Marie had expressed to spend the night in front of the Grotto, and it occurred to him that the Baron might be willing to give the necessary authorisation.
“Certainly,” replied the director, who had become quite grave whilst listening to Pierre, “we do sometimes allow it; but it is always a very delicate matter! You assure me at all events that this young person is not consumptive? Well, well, since you say that she so much desires it I will mention the matter to Father Fourcade and warn Madame de Jonquiere, so that she may let you take the young lady away.”
He was in reality a very goodnatured fellow, albeit so fond of assuming the air of an indispensable man weighed down by the heaviest responsibilities. In his turn he now detained the visitors, and gave them full particulars concerning the organisation of the Hospitality. Its members said prayers together every morning. Two board meetings were held each day, and were attended by all the heads of departments, as well as by the reverend Fathers and some of the chaplains. All the hospitallers took the Sacrament as frequently as possible. And, moreover, there were many complicated tasks to be attended to, a prodigious rotation of duties, quite a little world to be governed with a firm hand. The Baron spoke like a general who each year gains a great victory over the spirit of the age; and, sending Berthaud back to finish his dejeuner, he insisted on escorting the ladies into the little sanded courtyard, which was shaded by some fine trees.
“It is very interesting, very interesting,” repeated Madame Desagneaux. “We are greatly obliged to you for your kindness, monsieur.”
“Don’t mention it, don’t mention it, madame,” answered the Baron. “It is I who am pleased at having had an opportunity to show you my little army.”
So far Gerard had not quitted Raymonde’s side; but M. de Guersaint and Pierre were already exchanging glances suggestive of leave-taking, in order that they might repair by themselves to the Place du Marcadal, when Madame Desagneaux suddenly remembered that a friend had requested her to send her a bottle of Lourdes water. And she thereupon asked Gerard how she was to execute this commission. The young man began to laugh. “Will you again accept me as a guide?” said he. “And by the way, if these gentlemen like to come as well, I will show you the place where the bottles are filled, corked, packed in cases, and then sent off. It is a curious sight.”
M. de Guersaint immediately consented; and all five of them set out again, Madame Desagneaux still between the architect and the priest, whilst Raymonde and Gerard brought up the rear. The crowd in the burning sunlight was increasing; the Place du Rosaire was now overflowing with an idle sauntering mob resembling some concourse of sightseers on a day of public rejoicing.
The bottling and packing shops were situated under one of the arches on the left-hand side of the Place. They formed a suite of three apartments of very simple aspect. In the first one the bottles were filled in the most ordinary of fashions. A little green-painted zinc barrel, not unlike a watering-cask, was dragged by a man from the Grotto, and the light-coloured bottles were then simply filled at its tap, one by one; the blouse-clad workman entrusted with the duty exercising no particular watchfulness to prevent the water from overflowing. In fact there was quite a puddle of it upon the ground. There were no labels on the bottles; the little leaden capsules placed over the corks alone bore СКАЧАТЬ