Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218578
isbn:
It was nearly noon. “We will go back to the Grotto at once, eh?” said M. Vigneron.
Indeed, “To the Grotto! To the Grotto!” were wellnigh the only words you now heard. The full mouths were eagerly masticating and swallowing, in order that they might repeat prayers and hymns again with all speed. “Well, as we have the whole afternoon before us,” declared M. de Guersaint, “I suggest that we should visit the town a little. I want to see also if I can get a conveyance for my excursion, as my daughter so particularly wishes me to make it.”
Pierre, who was stifling, was glad indeed to leave the dining-room. In the porch he was able to breathe again, though even there he found a torrent of customers, new arrivals who were waiting for places. No sooner did one of the little tables become vacant than its possession was eagerly contested, whilst the smallest gap at the table d’hote was instantly filled up. In this wise the assault would continue for more than another hour, and again would the different courses of the menu appear in procession, to be engulfed amidst the crunching of jaws, the stifling heat, and the growing nausea.
II. THE “ORDINARY.”
WHEN Pierre and M. de Guersaint got outside they began walking slowly amidst the ever-growing stream of the Sundayfied crowd. The sky was a bright blue, the sun warmed the whole town, and there was a festive gaiety in the atmosphere, the keen delight that attends those great fairs which bring entire communities into the open air. When they had descended the crowded footway of the Avenue de la Grotte, and had reached the corner of the Plateau de la Merlasse, they found their way barred by a throng which was flowing backward amidst a block of vehicles and stamping of horses. “There is no hurry, however,” remarked M. de Guersaint. “My idea is to go as far as the Place du Marcadal in the old town; for the servant girl at the hotel told me of a hairdresser there whose brother lets out conveyances cheaply. Do you mind going so far?”
“I?” replied Pierre. “Go wherever you like, I’ll follow you.”
“All right — and I’ll profit by the opportunity to have a shave.”
They were nearing the Place du Rosaire, and found themselves in front of the lawns stretching to the Gave, when an encounter again stopped them. Mesdames Desagneaux and Raymonde de Jonquiere were here, chatting gaily with Gerard de Peyrelongue. Both women wore light-coloured gowns, seaside dresses as it were, and their white silk parasols shone in the bright sunlight. They imparted, so to say, a pretty note to the scene — a touch of society chatter blended with the fresh laughter of youth.
“No, no,” Madame Desagneaux was saying, “we certainly can’t go and visit your ‘ordinary’ like that — at the very moment when all your comrades are eating.”
Gerard, however, with a very gallant air, insisted on their accompanying him, turning more particularly towards Raymonde, whose somewhat massive face was that day brightened by the radiant charm of health.
“But it is a very curious sight, I assure you,” said the young man, “and you would be very respectfully received. Trust yourself to me, mademoiselle. Besides, we should certainly find M. Berthaud there, and he would be delighted to do you the honours.”
Raymonde smiled, her clear eyes plainly saying that she was quite agreeable. And just then, as Pierre and M. de Guersaint drew near in order to present their respects to the ladies, they were made acquainted with the question under discussion. The “ordinary” was a kind of restaurant or table d’hote which the members of the Hospitality of Our Lady of Salvation — the bearers, the hospitallers of the Grotto, the piscinas, and the hospitals — had established among themselves with the view of taking their meals together at small cost. Many of them were not rich, for they were recruited among all classes; however, they had contrived to secure three good meals for the daily payment of three francs apiece. And in fact they soon had provisions to spare and distributed them among the poor. Everything was in their own management; they purchased their own supplies, recruited a cook and a few waiters, and did not disdain to lend a hand themselves, in order that everything might be comfortable and orderly.
“It must be very interesting,” said M, de Guersaint, when these explanations had been given him. “Let us go and see it, if we are not in the way.”
Little Madame Desagneaux thereupon gave her consent. “Well, if we are going in a party,” said she, “I am quite willing. But when this gentleman first proposed to take Raymonde and me, I was afraid that it might not be quite proper.”
Then, as she began to laugh, the others followed her example. She had accepted M. de Guersaint’s arm, and Pierre walked beside her on the other hand, experiencing a sudden feeling of sympathy for this gay little woman, who was so full of life and so charming with her fair frizzy hair and creamy complexion.
Behind them came Raymonde, leaning upon Gerard’s arm and talking to him in the calm, staid voice of a young lady who holds the best principles despite her air of heedless youth. And since here was the husband whom she had so often dreamt of, she resolved that she would this time secure him, make him beyond all question her own. She intoxicated him with the perfume of health and youth which she diffused, and at the same time astonished him by her knowledge of housewifely duties and of the manner in which money may be economised even in the most trifling matters; for having questioned him with regard to the purchases which he and his comrades made for their “ordinary,” she proceeded to show him that they might have reduced their expenditure still further.
Meantime M. de Guersaint and Madame Desagneaux were also chatting together: “You must be fearfully tired, madame,” said the architect.
But with a gesture of revolt, and an exclamation of genuine anger, she replied: “Oh no, indeed! Last night, it is true, fatigue quite overcame me at the hospital; I sat down and dozed off, and Madame de Jonquiere and the other ladies were good enough to let me sleep on.” At this the others again began to laugh; but still with the same angry air she continued: “And so I slept like a log until this morning. It was disgraceful, especially as I had sworn that I would remain up all night.” Then, merriment gaining upon her in her turn, she suddenly burst into a sonorous laugh, displaying her beautiful white teeth. “Ah! a pretty nurse I am, and no mistake! It was poor Madame de Jonquiere who had to remain on her legs all the time. I tried to coax her to come out with us just now. But she preferred to take a little rest.”
Raymonde, who overheard these words, thereupon raised her voice to say: “Yes, indeed, my poor mamma could no longer keep on her feet. It was I who compelled her to lie down, telling her that she could go to sleep without any uneasiness, for we should get on all right without her—”
So saying, the girl gave Gerard a laughing glance. He even fancied that he could detect a faint squeeze of the fresh round arm which was resting on his own, as though, indeed, she had wished to express her happiness at being alone with him so that they might settle their own affairs without any interference. This quite delighted him; and he began to explain that if he had not had dejeuner with his comrades that day, it was because some friends had invited him to join them at the railway-station refreshment-room at ten o’clock, and had not given him his liberty until after the departure of the eleven-thirty train.
“Ah! the rascals!” he suddenly resumed. “Do you hear them, mademoiselle?”
The СКАЧАТЬ