Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Post-Трагифарс - Владимир Пироцкий страница 16

СКАЧАТЬ взгляд. Но характерный за-а-пах!..

      Почти мгновенно заставляет наши ноздри,

      от предвкушенья тайны мелко трепетать.

      И даже здравый человек готов поддаться,

      непреодолеваемому, как-бы интересу.

      И, нехотя, вниманьем – неизбежно

      готов увязнуть в липкой паутине.

      С погремушкой63(гремит погремушкой)

      В потоке дней забавно наблюдать

      как пыжится газетчик неустанный,

      всем в мозг стараясь резво затолкать

      развесистую клюкву или утку.

      Из личной выгоды, для рейтинга прироста,

      погреть тщеславье, кэш, пусть даже и с наперсток.

      Иль движет им, подобострастье, страх?

      Или желанье злой скандальной славы?

      Его разоблачат с утра, а вечером опять,

      откуда ни возьмись, готова лжи новей отрава.

      И самое смешное! Поголовно,

      все начинают верить! Сомневаться,

      но сомневаться, с умным видом, в пра́вде!

      А ложь впускают сходу, прямо в душу.

      И сами, лишь вчера себе лапшу навесив,

      старательно навешиваем снова,

      «как пирожки горячие» с утра она готова.

      Забыв, как обмишурились нелепо, иль от скуки,

      Настроили опять – локаторами, уши,

      поддавшись на уловки «старой суки»64 —

      старухи-лжи, из сытых уст кликуши.

      П о л о н и й. Что Вы в виду имели, добрый принц?

      Про что изволите так сильно сокрушаться?

      Г а м л е т. Про всё, про всех, про жизнь —

      про ложь вокруг,

      под маской чистой и священной правды.

      П о л о н и й. Неужели?

      Неужто всё, помилуйте, а правда чувств?

      Г а м л е т. Амбивалентность…

      П о л о н и й. Простите, я не понял. Ну да ладно65.

      Г а м л е т. И это радует… поймете, может быть…

      если подобно мне,

      забудете всё то, что знали раньше.

      П о л о н и й. Но как же мне забыть, мой Принц?

      Я только и живу воспоминаньем

      о том былом, что связано с семьёй,

      с прошедшим счастьем,

      вместо серых будней.

      Г а м л е т. Жить прошлым, значит —

      пятиться66 вперед,

      грядущему явив, не лучший вид телесный,

      в котором главное – скучающий затылок

      и страх животный в панцире лопаток.

      П о л о н и й. (хихикает) Ха, а я подумал сразу

      про другое…

      Прости мне г-споди, я грешен, признаю.

      Похоже, принц, пора мне удалиться67.

      Г а м л е т. (задумчиво)

      С тоски не мудрено, милорд…

      П о л о н и й.

      Позвольте СКАЧАТЬ



<p>63</p>

Ср. пословицу «В каждой избушке свои погремушки».

<p>64</p>

Шут в исполнении О. Даля в к-ф. Г. Козинцева «Король Лир» говорит, что правду всегда гонят из дому, как сторожевого пса на улицу, а лесть, как леди-сука, греется у камина и воняет.

<p>65</p>

Здесь отсыл к трем диалогам сразу: 1) «Розенкранц —… честолюбие… даже не тень вещи, а всего лишь тень тени». /«Гамлет – … однако, чем умствовать, не пойти ли лучше ко двору? Ей —богу, я едва соображаю». Б. П. II / 2. 2) «Гильденстерн – О, принц, если мое участие так навязчиво, значит так безоговорочна моя любовь». /«Гамлет – Я что-то не понял. Ну, да все равно». Б. П. III / 2. 3) «Розенкранц – Я вас не понимаю, принц. / Гамлет – Это меня радует. В уме не чутком не место шуткам». Б. П. IV / 2. «Розенкранц – Я вас не понимаю, мой принц. Гамлет – Я этому рад; хитрая речь спит в глупом ухе». М. Л. IV/2.

<p>66</p>

Гамлет Полонию: «… вы, милостивый государь, когда-нибудь состаритесь, как я, ежели, подобно раку, будете пятиться задом…», Б. П. II / 2.

<p>67</p>

Полоний: «Досточтимый принц, прошу разрешения удалиться». Гамлет: «Не мог бы вам дать ничего, сэр, с чем расстался бы охотней. Кроме моей жизни, кроме моей жизни, кроме моей жизни» Б. П. II / 2. Далее – игра на созвучии слов удалиться/удавиться