Хозяйка лабиринта. Кейт Аткинсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяйка лабиринта - Кейт Аткинсон страница 13

Название: Хозяйка лабиринта

Автор: Кейт Аткинсон

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Триллеры

Серия: Большой роман

isbn: 978-5-389-17252-4

isbn:

СКАЧАТЬ «Лайонс-корнер-хаус» на Нижней Риджент-стрит и заказала себе ветчинный салат с вареной картошкой. У этого ресторана еще оставалась хорошая ветчина. Джульетта предполагала, что запасов надолго не хватит. Она подумала, что если скоро им всем придется голодать, то одного салата недостаточно, и добавила к заказу чай и глазированные булочки. Она заметила, что ресторанный оркестр уже поредел из-за войны.

      Пообедав, она пошла в Национальную галерею. Поскольку ей напомнили о Вермеере, она решила посмотреть на две его работы, хранящиеся там, но оказалось, что все полотна эвакуированы.

      Наутро пришла телеграмма, которая подтверждала ее назначение на «должность» – формулировка была по-прежнему очень туманная – и приказывала ей на следующее утро в 9:00 ждать на автобусной остановке напротив Музея естественной истории. Телеграмма была подписана «Комната 055».

      Она, согласно приказу, прождала двадцать минут на жестоком ветру, и наконец перед ней остановился автобус марки «Бедфорд». Он был одноэтажный, и надпись на боку гласила: «Поездки в Шотландию». Вот те раз, подумала Джульетта. Мы что, в Шотландию едем? Почему меня никто не предупредил? Я бы хоть чемодан собрала с собой.

      Водитель открыл дверь и закричал:

      – МИ-пять, дорогуша? Залезай.

      Вот тебе и секретность, подумала она.

      Автобус остановился еще несколько раз, подбирая людей: одного-двух моложавых мужчин в котелках, но в основном девушек. Выглядели эти девушки так, словно только что выпорхнули из школы хороших манер для благородных девиц или… ну да, из секретарского колледжа Святого Иакова.

      – Это все сливки общества, стервозы, – сообщила Джульетте девушка, сидящая рядом. Она была бледна и изящна, как лебедь. – Хочешь курнуть?

      У самой девушки тоже был характерный аристократический выговор – правда, с прокуренной ларингитной хрипотцой, но все же недвусмысленно выдающий ее принадлежность к высшим слоям. Она протянула Джульетте сигаретную пачку. Джульетта помотала головой:

      – Спасибо, не курю.

      – Закуришь рано или поздно, – заявила девушка. – Так уж лучше начать прямо сейчас.

      На пачке был золотой герб, и, что еще удивительнее, на сигарете обнаружился такой же.

      – Это Морлендов. – Девушка раскурила сигарету и сильно затянулась. – Папа – герцог. Такие делают специально для него.

      – Господи… – сказала Джульетта. – Я и не знала, что такое бывает.

      – Ага. Безумие, правда? Я, кстати, Кларисса.

      – Джульетта.

      – Ох, не повезло тебе. Наверняка к тебе все время пристают: «Джульетта, а где твой Ромео?» Меня саму назвали в честь какого-то дурацкого романа.

      – А нет ли у тебя сестры по имени Памела?

      – Есть! – Кларисса взоржала. Несмотря на благородное происхождение, ржала она очень похабно. – Откуда ты знаешь?! Ты, должно быть, из умных. По мне, книжки читать – только время терять. Не знаю, СКАЧАТЬ