Глиняный мост. Маркус Зусак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глиняный мост - Маркус Зусак страница 26

СКАЧАТЬ теперь ему не хотелось торчать на виду у прохожих. Он садился на краю или на гребне, только если лез с кем-то.

      Наискось через улицу он видит дом Кэри Новак. Номер 11.

      Бурый кирпич. Желтые окна.

      Он знает, что Кэри читает «Каменотеса».

      Понаблюдав за движением силуэтов, он скоро перевел взгляд в другую сторону. Как бы он ни любил ловить хоть самый мимолетный образ Кэри, на крышу залезал не из-за нее. Он сиживал здесь задолго до того, как она вообще объявилась на Арчер-стрит.

      Клэй передвинулся на десяток черепиц влево и увидел город во всю длину. Он выкарабкивался из своей прежней бездны, большой, пространный, залитый светом. Клэй не спеша вбирал это все в себя.

      – Привет, город.

      Иногда ему нравилось говорить с городом – чтобы почувствовать себя разом и менее, и более одиноким.

* * *

      Примерно через полчаса ненадолго показалась Кэри. Положив руку на перила, она медленно вытянула вторую вверх.

      Привет, Клэй.

      Привет, Кэри.

      И скрылась.

      Завтрашний день, как и любой, начнется для нее безжалостно рано. Она покатит на велике через лужайку в без четверти четыре: на работу в конюшнях Макэндрю, что на Роял-Хеннесси.

      Под конец объявился Генри, прямо из гаража, с пивом и пакетом орешков. Он уселся на краю, рядом с «Плейбоем» в водосточном желобе: увядшая и выцветающая «мисс Январь». Генри знаком подозвал Клэя, и когда тот перебрался к нему, предложил свои приношения: орешки и запотевшее пиво.

      – Не хочу, спасибо.

      – Он разговаривает!

      Генри хлопнул Клэя по спине.

      – Второй раз за три часа; ну, это впрямь историческое событие. Загляну-ка завтра в киоск да куплю лотерейку.

      Клэй молча смотрел в сторону: темный компост из небоскребов и пригорода.

      Затем поглядел на брата: основательность глотков из пивной банки. Тому нравилась мысль о лотерейном билете.

      Цифры Генри были от единицы до шестерки.

      Генри указал рукой вниз: там Рори с трудом брел по улице, таща на плече почтовый ящик. А за спиной чертил концом по земле деревянный столбик; Рори победительно швырнул ящик на нашу лужайку.

      – Эй, Генри, кинь-ка нам орешка, хер долговязый!

      Рори на мгновение задумался, но так и не вспомнил, о чем начал говорить. Но это, наверное, было что-то уморительное, потому что всю дорогу до крыльца он смеялся. Он всполз по ступенькам и шумно улегся.

      Генри вздохнул.

      – Слышь, надо бы его того.

      И Клэй двинулся вслед за ним на другую сторону двора, где Генри приставил к стене лестницу. Он не взглянул ни на Окружность, ни на бескрайний задник черепичных скатов. Нет, все, что он видел, – это двор и Рози, скачущую под сушильным столбом. Ахиллес жевал в лунном свете.

      Что до Рори, то тот весил пьяную тонну, но как-то им удалось забросить его в кровать.

      – Подлая сволочь, – резюмировал Генри. – Склянок двадцать СКАЧАТЬ